Примеры употребления "fee" в английском с переводом "плата"

<>
Monthly platform fee: 50 USD Плата за платформу: 50 USD в месяц
Monthly platform fee: 300 RUB Плата за платформу: 300 RUB в месяц
So 34 cents foreign transaction fee. Как плата 34 цента за иностранный перевод.
Do other companies charge this fee? А другие компании взимают такую плату?
A minimum storage fee - practically nothing. Минимальная плата за хранение - это практически ничего.
Cremation for a nominal extra fee. Кремация за символическую дополнительную плату.
What is that, like a corkage fee? Это что, как плата за пробки?
You broke our agreement, the fee is raised. Вы нарушили наше соглашение, плата возрастает.
He charged it off as a consulting fee. Указал, что это плата за консультацию.
From Sunday night to Monday: regular rollover fee С воскресенья на понедельник: обычная плата за ролловер
• Monthly platform fee: from 250 USD to 750 USD Плата за платформу: 250 USD - 750 USD в месяц;
As soon as you've paid the tuition fee. Как только внесёте плату за обучение.
I requested a credit and a modest consultancy fee. Я попросил меня упомянуть и заплатить мне скромную плату за мои консультации.
5. Pay One Time $99 Customer Matching Fee (Optional) 5. Единовременная плата за использование функции «Связь с клиентами» в размере 99 долларов США (необязательно)
You all set to pay the incarceration fee, Mrs Brecht? Вы готовы внести плату за лишение свободы, миссис Брехт?
The listing fee was only determined once and was not refundable. Плата за включение в прейскуранты определяется лишь один раз и не подлежит возврату.
I'm charged with engaging in sexual conduct for a fee. Меня обвиняют в участии в половом акте за плату.
The rental fee was set at 300 thou. roubles a month. Арендная плата была назначена 300 тыс. руб. в месяц.
A fee may be charged for providing access to the information. За предоставление доступа к информации может взиматься плата.
I thought you might do me a favour, for a fee. Я думал, вы могли бы сделать мне небольшое одолжение, за плату.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!