Примеры употребления "fashion shows" в английском

<>
"One has only to glance at its press films, fashion shows, beauty contests, ballrooms, wine bars and broadcasting stations." "Достаточно взглянуть на их прессу, фильмы, показы мод, конкурсы красоты, танцевальные залы, винные бары и радиостанции."
I won't crawl the pubs if he promises not to attend any pageants, fashion shows, or fashion-show pageants. Я не посещаю пабы, если он обещает не посещать любые театрализованные представления, показы мод, или театрализованные представления показов мод.
A 10-day family art festival was also recently held in Gulangyu District of Xiameng in Fujian Province, featuring more than 20 recreational and sports activities, such as singing, drama, dance, calligraphy and painting, photography, talent shows, handicrafts competitions, fashion shows, heirloom exhibits, flower shows, sports meets, character selection and quiz competitions. Недавно также в районе Гулангъю города Сямынь провинции Фуцзянь прошел десятидневный семейный фестиваль искусств, программа которого включала более 20 досуговых и спортивных мероприятий, таких как пение, драма, танец, каллиграфия и живопись, фотография, демонстрация талантов, состязания в ремесленных искусствах, показы мод, выставки семейных реликвий, выставки цветов, спортивные соревнования, выборы персонажей и викторины.
Many years ago, after a fashion show in Piazza di Spagna in Rome, we went for dinner at his flat. Однажды мы пошли ужинать к нему домой, это было после показа мод на площади Испании в Риме, много лет назад.
This is a fashion show we held in London. Это модный показ, который мы устроили в Лондоне.
I overheard her at the fashion show talking to jeremy, And I think he's trying to screw her out of the money. Я слышал, как на показе мод она говорила с Джереми, и судя по всему, он пытается отсудить деньги.
One from a fashion show she organised nine months ago The Empress's New Clothes. С модного показа, который она устроила девять месяцев назад в салоне новой одежды "Импресс".
I was talking to Serena, and she said that Eleanor is having something called a pop-up fashion show for her new junior line. Я разговаривал с Сиреной, и она сказала, что Элеанор устраивает искрометный показ мод для новой молодежной коллекции.
I put the necklace back on Ruby and headed to the fashion show, happy to be out of that coffin, and more importantly, out of danger. Я вернул колье Руби, и шёл на показ мод, счастливый, что выбрался из гроба, и, что важнее, из опасной ситуации.
Long skirts are out of fashion now. Длинные юбки сейчас не в моде.
It only shows you're not a robot. Это лишь показывает, что ты не робот.
He was able to cook himself dinner, after a fashion. С горем пополам он смог приготовить себе ужин.
The accident shows that he is careless about driving. Авария показала, что он был невнимателен за рулём.
Hats are coming into fashion. Шляпы входят в моду.
When you love what you do, it shows. Когда любишь своё дело, это заметно.
I can play the piano after a fashion. Я немного умею играть на пианино.
Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people. Последняя перепись показывает, что общее население страны - немногим более 7 миллионов.
The stewardess can speak French after a fashion. Стюардесса могла немного говорить по французски.
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing. Недавнее исследование показывает, что число курящих уменьшается.
She always wears clothes which are out of fashion. Она всегда одевается старомодно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!