Примеры употребления "fall sick" в английском

<>
When her mother fell sick she said, "Sunitha, you have so much of contacts. Когда её мать заболела, она сказала: "Сунита, у тебя столько знакомых.
When children fall sick, parents do not have the time to apply for a loan from a state-owned bank (perhaps the only alternative source of loans for the poor other than the moneylender). Когда дети болеют, у родителей нет времени, чтобы подать заявку на кредит в государственный банк (возможно, единственная альтернатива получить кредит для бедных перед ростовщиком).
I prefer spring to fall. Я предпочитаю весну осени.
You should take care of your sick mother. Вы должны заботиться о своей больной матери.
Teachers shouldn't fall back on their authority. Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
She has been sick in bed since last Monday. Она была прикована к постели из-за болезни с прошлого понедельника.
The leaves go brown in fall. Осенью листья становятся коричневыми.
The picture of the accident makes me sick. Мне становится дурно от картины происшествия.
In all probability, the cabinet will fall. Со всей вероятностью кабинет министров провалится.
The long rain makes me sick. От долгих дождей мне становится тошно.
Everything which flies will sooner or later fall down. Всё, что летает, рано или поздно упадёт.
My grandmother had been sick for a week when I visited her. Моя бабушка болела уже неделю, когда я навестил её.
They got married last fall. У них была свадьба прошлой осенью.
the librarian looked like quite sick Библиотекарь выглядел совершенно больным.
The rise and fall of the sea is governed by the moon. Подъём и опускание моря регулируется луной.
Stop eating in bed, I'm sick of cleaning up after you. Прекрати жрать в постели, мне надоело убирать за тобой.
Another step, and you will fall down the precipice. Ещё шаг, и вы упадёте с обрыва.
My brother has been sick since yesterday. Мой брат болен со вчерашнего дня.
The apple does not fall far from the tree. Яблоко от яблони недалеко падает.
What's that supposed to be, some kind of sick joke? И что это было, типа неудачная шутка?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!