Примеры употребления "fail" в английском

<>
It doesn't matter if you fail. И вовсе не важно, если вам не удастся.
Did Development Fail in Kenya? Неужели развитие в Кении провалилось?
Sometimes we know the best thing to do, but fail to do it. Иногда мы знаем, что лучше всего сделать, но не в состоянии это сделать.
They may succeed or fail; Они могут как преуспеть, так и потерпеть неудачу;
Conditional Sender ID filtering: hard fail Условная фильтрация идентификатора отправителя: серьезный сбой
Invalid characters will cause directory synchronization to fail. Недопустимые символы приведут к сбою синхронизации службы каталогов.
Environmental controls continue to fail. Контроль окружающей среды продолжает отказывать.
Ten to one, Bob will fail the entrance exam. Десять к одному, что Боб провалит вступительные экзамены.
Should this awakening fail, the result will be a radicalization throughout the region. Если это пробуждение потерпит крах, то результатом станет радикализация региона.
I'll never fail you. Я тебя никогда не подведу.
Still, not all transplants fail. Не все трансплантанты терпят неудачу.
If these settings aren't correct, Office activation might fail. Если эти параметры неправильные, активация Office может завершаться ошибкой.
in chaotic conditions of great political uncertainty, markets fail. в условиях хаоса большой политической неопределенности рынки рухнут.
The upload process can fail for several reasons. Процесс отправки может завершиться неудачей по нескольким причинам.
Running Office as administrator helps fix permission issues that might cause Office activation to fail. Запуск Office от имени администратора помогает устранить неполадки с разрешениями, из-за которых активация Office может завершаться с ошибкой.
Defenders of markets sometimes admit that they do fail, even disastrously, but they claim that markets are "self-correcting." Защитники рынки иногда соглашаются с тем, что они выходят из строя, даже в катастрофическом масштабе, но они утверждают, что рынки "саморегулируются".
Why do so many people reach success and then fail? Почему многие люди достигают вершин успеха, а затем проваливают его?
If I fail this citizenship test, they'll send me back to Holland. Если провалю экзамен на гражданство, меня отправят в Голландию.
And from what I understand they don't like being embarrassed by operatives who fail in their missions. И, как я понимаю, им не слишком нравится отдуваться за сотрудников, проваливших миссию.
He did not fail to confess. Он не преминул признаться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!