Примеры употребления "external use" в английском

<>
Intercompany example: Sales for external use Внутрихолдинговый пример: продажи для внешнего использования
This is only for external use. Это только для наружного применения.
Related developments dovetailed to a large extent with the migration of production systems from a mainframe-dominated environment to client-server architectures with browser-based interfaces for internal and external use. Соответствующие разработки были связаны в значительной степени с миграцией производственных систем из среды больших ЭВМ в архитектуры " клиент-сервер " с опирающимися на средства просмотра интерфейсами для внутреннего и внешнего использования.
One expert put the following definition on the table: “Open innovation is the use of purposive inflows and outflows of knowledge to accelerate internal innovation, and expand the markets for external use of innovation respectively”. Один эксперт предложил обсудить следующее определение: " Открытая инновационная деятельность- это использование целевых входящих и исходящих потоков знаний для ускорения внутренней инновационной деятельности и, соответственно, расширения рынков для внешнего использования инноваций ".
Requests the Secretary-General to pursue his efforts to maximize the use of the Conference Centre, including its external use, and to report thereon to the General Assembly at its fifty-seventh session; просит Генерального секретаря продолжать прилагать свои усилия по обеспечению максимального использования Конференционного центра, в том числе внешними пользователями, и представить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят седьмой сессии доклад по этому вопросу;
Requests the Secretary-General to pursue his efforts to maximize the use of the Conference Centre, including through its external use, and to report thereon to the General Assembly at its fifty-seventh session; просит Генерального секретаря продолжать свои усилия по обеспечению максимального использования Конференционного центра, в том числе внешними пользователями, и представить доклад по этому вопросу Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят седьмой сессии;
Pursuant to paragraph 116 of General Assembly resolution 56/253, wherein the Secretary-General was requested to pursue his efforts to maximize the use of the United Nations Centre in Bangkok, including its external use, and to report thereon to the Assembly at its fifty-seventh session, the following report summarizes such efforts. Во исполнение пункта 116 резолюции 56/253 Генеральной Ассамблеи, в котором к Генеральному секретарю была обращена просьба продолжать прилагать его усилия по обеспечению максимального использования Центра Организации Объединенных Наций в Бангкоке, в том числе внешними пользователями, и представить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят седьмой сессии доклад по этому вопросу, в нижеследующем докладе приводится сводная краткая информация о таких усилиях.
Normally, if you're closing an external wound, you use monofilament nylon or polydioxanone. Обычно при закрытии внешней раны используется моноволокно.
Enter the FQDN that external clients will use to connect to Outlook on the web (for example, mail.contoso.com). Введите полное доменное имя, которое внешние клиенты будут использовать для подключения к Outlook в Интернете (например, mail.contoso.com).
Click Add (Add icon) and select one or more Exchange servers that external clients will use to connect to Outlook on the web (don't select internal only servers). Нажмите Добавить и выберите один или несколько серверов Exchange Server, которые внешние клиенты будут использовать для подключения к Outlook в Интернете (не выбирайте только внутренние серверы).
Such activities include but are not limited to misuse of deposited and promotional/bonus funds, swap arbitrage, bonus arbitrage, cash-backs, internal or external hedging, the use of any automated trading system and/or software (“trading robots”, “expert advisors”, etc). Такие действия включают, но не ограничиваются перечисленными, неправомерное использование депозита или бонусных средств, арбитражные валютные операции своп, арбитражные операции с бонусными средствами, вывод наличных средств, внутреннее и внешнее хеджирование, использование автоматизированных торговых систем и программ ("торговые роботы", "торговые советники" и т.д).
External respondents must use the public web site that you select. Внешние респонденты должны использовать выбранный общий веб-сайт.
Other Exchange servers in your organization trust the server's self-signed certificate, but clients and external servers typically use a trusted third-party certificate. Другие серверы Exchange Server в организации доверяют самозаверяющему сертификату сервера, но клиенты и внешние серверы обычно используют доверенный сторонний сертификат.
Note: If you're using the TalkBack screen reader on an Android device with an external keyboard, you can use TalkBack keyboard shortcuts to navigate web pages. Примечание. Работаете с приложением TalkBack на устройстве Android с подключенной внешней клавиатурой? Рекомендуем использовать быстрые клавиши TalkBack для навигации.
Second, because Rosneft must repay its external debt, it is likely to use its bailout cash to buy dollars, which can only result in further downward pressure on the ruble. Во-вторых, так как Роснефть должна погасить свой внешний долг, вероятно, использование наличных денег для покупки долларов, что может привести лишь к дальнейшему понижательному давлению на рубль.
If Access loses the ODBC connection to an external data source you're trying to use, you'll see an error message describing the failure. Если Access теряет подключение ODBC к внешнему источнику внешних данных, который вы пытаетесь использовать, появится сообщение об ошибке с описанием сбоя.
If your company uses external compensation systems, you can use the Compensation grids form to set up basic compensation structures. Если ваша компания использует внешние системы компенсации, можно использовать форму Сетка компенсации, чтобы настроить базовые структуры компенсации.
This can be achieved through the elimination of harmful tax provisions, increases in existing environment-related taxes and/or the introduction of new ones to internalize the external costs of energy production and use. Эту задачу можно решить за счет отмены негативно влияющих налоговых положений, повышения существующих экологических налогов и/или введения новых налогов с целью интернализации внешних издержек производства и использования энергии.
Developing countries are aware of the urgent need to strengthen their national capacities in order to make possible the establishment of an appropriate structure for external initiatives aimed at developing the use of information and communication technologies. Развивающиеся страны осознают безотлагательную необходимость укрепления своих национальных потенциалов в целях обеспечения возможности для создания надлежащих структур по стимулированию внешних инициатив, направленных на содействие использованию информационно-коммуникационных технологий (ИКТ).
The hiring of external accountants in South Africa and the use of the Atlas financial dashboard and Atlas bank reconciliation reports have made it possible for the bank reconciliations for all 615 bank accounts to be made to the General Ledger in May 2006. Набор внешних бухгалтеров в Южной Африке и использование финансовой «доски объявлений» и отчетов по выверке банковских счетов системы «Атлас» позволили провести в мае 2006 года сверку всех 615 банковских счетов с основной бухгалтерской книгой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!