Примеры употребления "evolve" в английском

<>
How architecture helped music evolve Как архитектура способствовала развитию музыки
The ability to adapt and evolve was essential. Чрезвычайно важной является способность к адаптации и развитию.
It is common for hominids to evolve. Гоминидам вообще свойственно эволюционировать
Plan how you’ll evolve. Планируйте развитие.
And what technology is really about is better ways to evolve. И суть технологии - в лучших направлениях развития.
You see, technology is a way to evolve the evolution. Понимаете, технология - это способ эволюции самой эволюционировать.
Why did life evolve so fast? Почему же жизнь развилась так стремительно?
Moreover, as alliances and tactics evolve, the categories may increasingly overlap. Кроме того, по мере развития различных союзов и тактик, данные категории могут начать сильно совпадать.
But we did not evolve to have the same brain. Но мы эволюционировали с разными мозгами.
And they did start to evolve. И они начали развиваться.
Cancer cells pay a price when they evolve resistance to chemotherapy. Раковые клетки расплачиваются, когда они развивают сопротивление к химиотерапии.
Viruses Would Rather Jump to New Hosts Than Evolve With Them Вирусы предпочитают перебираться на новых хозяев, а не эволюционировать вместе со старыми
As technology evolves, we evolve with it. Развиваются технологии, и мы развиваемся вместе с ними.
And that's going to impact how it's going to evolve. И это даст толчок для нового подхода к пути их развития.
This missing science would describe processes, and how entire systems evolve. Такая отсутствующая наука должна была бы описывать процессы и эволюционирование систем в целом.
Astrolabes, like every technology, do evolve over time. Астролябия, как и любая техника, со временем развивалась.
And we can evolve this exploration of the substance of things not seen. И мы можем развивать это исследование сути невидимых вещей.
Put simply, foods evolve in concert with the organisms that consume them. Если упрощать, еда эволюционирует вместе с организмами, которые её потребляют.
And tax policy must evolve with changing economic circumstances. И налоговая политика должна развиваться в соответствии с изменением экономических условий.
This occurs when different species evolve similar traits while adapting to a shared environment. Она происходит, когда различные виды во время адаптации к общей среде развивают сходные черты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!