Примеры употребления "every which way" в английском

<>
The neurons were crossing in every which way. Нейроны спутывались разнообразными способами.
I've looked at it every which way. Я обдумал эту проблему со всех сторон.
I came at nikki wald from every which way, but she's still holding out on us. Я пытаюсь "расколоть" ее как только могу, но она до сих пор что-то скрывает от нас.
Indeed, microbes exchange information with each other and their environment, with DNA serving as the packets of data going every which way. Отличие мира микробов состоит в том, что микробы могут эволюционировать и делают это быстрее, чем их хозяева.
I could not decide which way to choose. Я не мог решить, какую дорогу выбрать.
My friend remembered which way to go. Мой друг вспомнил, куда идти.
Which way is the nearest? Как ближе?
Which way will you take? Какой путь вы выберете?
The driver asked me which way to go. Водитель спросил меня, куда ехать.
He was at a loss which way to take. Он не знал, какой путь выбрать.
Which way is the beach? В какой стороне пляж?
So which way is it to the People's Park? Итак, как пройти к Народному парку?
Which way is north? Где север?
I'll see which way the wind is blowing Вижу, куда ветер дует
Which way is the center? В какую сторону идти к центру?
Which way is it to …? В какую сторону ехать до …?
This then acts as support or resistance, depending on which way the trend is. Далее этот уровень выступает в роли поддержки или сопротивления, в зависимости от направления наблюдающегося тренда.
To find a divergence, first see which way the market is trading. Чтобы найти дивергенцию, сначала необходимо определить, в каком направлении движется рынок.
AUDNZD: Which Way Will the Fundamental Crosswinds Blow? AUDNZD: куда подуют фундаментальные ветры?
USDCAD: Which Way Will We Wander? USDCAD: куда повернет?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!