Примеры употребления "estimate" в английском с переводом "смета"

<>
Preliminary estimate of funding needed Предварительная смета финансовых потребностей
a An initial annual budgetary estimate. a Первоначальная годовая бюджетная смета.
Initial estimate of costs: To be further developed Первоначальная смета расходов: требует доработки
Notes that the budget outline is a preliminary estimate of resources; отмечает, что наброски бюджета являются предварительной сметой ресурсов;
Stresses that the budget outline is a preliminary estimate of resources; подчеркивает, что наброски бюджета являются предварительной сметой ресурсов;
That amount has not been included in the present budget estimate Эта сумма не включена в настоящую бюджетную смету.
Preliminary cost estimate for the workshop, Tbilisi, 18-20 October 2006 * ∗ Предварительная смета расходов по рабочему совещанию, Тбилиси, 18-20 октября 2006 года ? См.
The latter amounts have not been included in the present budget estimate. Последние из указанных сумм не включены в настоящую бюджетную смету.
The estimate provides for the purchase of packaging materials and health and safety supplies. В смете предусмотрены расходы по статьям упаковочных материалов, а также предметов медицинского и санитарно-гигиенического назначения.
The initial estimate was for 33 aircraft (14 helicopters and 19 fixed-wing aircraft). В первоначальной смете предусматривалось 33 воздушных средства (14 вертолетов и 19 самолетов).
Estimate for activities for 2010-2011 funded via the voluntary trust fund (SV TF) Смета расходов по мероприятиям на 2010-2011 годы, финансируемым по линии Добровольного целевого фонда (ЦФ SV)
Maintenance costs only represent the first year; subsequent years are not covered in this estimate. Расходы на техническое обслуживание относятся только к первому году; последующие годы в данной смете не учитываются.
It was noted that the outline provided a preliminary indicative estimate of requirements for the period. Было отмечено, что в набросках приводится предварительная ориентировочная смета потребностей на указанный период.
Table 2 Comparison of the total cost estimate for the capital master plan according to the original presentation Таблица 2 Сопоставление общей сметы расходов на осуществление генерального плана капитального ремонта на основе первоначального формата
The estimate provides the replacement of various items of data-processing equipment, as presented in annex II.C. Смета предусматривает замену различных единиц аппаратуры обработки данных, как показано в приложении II.C.
Table 2 below provides a provisional estimate of actual expenditure over the biennium 1998-1999 at 30 September 1999. В таблице 2 ниже содержится предварительная смета фактических расходов за двухгодичный период 1998-1999 годов по состоянию на 30 сентября 1999 года.
A preliminary estimate of costs to train 250 experts in the period 2003-2006 is given in table 3. Предварительная смета расходов по подготовке 250 экспертов в период 2003-2006 годов приводится в таблице 3.
The Committee took note of the preliminary estimate to accommodate the ITC programme of activities during the biennium 2004-2005. Комитет принял к сведению предварительную смету для программы деятельности ЦМТ на двухгодичный период 2004-2005 годов.
The provisional staffing estimate for UNMIS for 2006/07 does not take into account the projected expansion of the Mission. Предварительная смета расходов по персоналу МООНВС на 2006/07 год составлена без учета прогнозируемого расширения этой миссии.
The Agreement dated 31 March 2003 defined the total estimate of the overall budget at $ 7.02 million plus maintenance. В соответствии с соглашением от 31 марта 2003 года общая бюджетная смета проекта составляла 7,02 млн. долл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!