Примеры употребления "error logs" в английском

<>
At the Help Make Skype for Business Better box, choose whether to allow us to collect error logs and device configuration info. В разделе Помощь в улучшении Skype для бизнеса выберите, разрешено ли отправлять журналы ошибок и информацию о конфигурации устройств.
The following issues are validated in the error log: В журнале ошибок проверяются следующие ошибки.
Clear the check box to receive an error log. Снимите флажок, чтобы получать журнал ошибок.
Select the Accept error check box if you do not want to receive an error log if inconsistencies occur in the production process, such as inconsistencies in the number of items produced or in the raw materials that are delivered for production. Установите флажок Допускать ошибки, если не требуется получать журнал ошибок при возникновении противоречий в процессе производства, например несоответствий количества произведенных номенклатур или сырья, полученного для производства.
For example, if the queue properties display a message that resembles "An SMTP error has occurred," you should review your server's event logs to locate any SMTP errors. Например, если в свойствах очереди отображается сообщение, такое как «Произошла ошибка SMTP», следует просмотреть на сервере журналы ошибок, чтобы найти все ошибки SMTP.
If the Exchange Server Analyzer finds that the server is set up to expand distribution groups when it checks delivery restrictions, the Exchange Server Analyzer then checks the server event logs to see whether error events 6004, 6006, and 6008 have all occurred in the past 24 hours. Если анализатор сервера Exchange Server обнаружит, что сервер настроен для расширения групп рассылки при проверке ограничений доставки, то проверяет журналы событий сервера, чтобы выявить, не происходили ли события ошибок (всех включительно) 6004, 6006 и 6008 за последние 24 часа.
Click Application and Services logs, and then find any event for which “Error” appears under Type and “Media Remote Manager” appears under Source. Щелкните Журналы приложений и служб, найдите записи, у которых в столбце Тип стоит «Ошибка», а в столбце Источник — «Диспетчер дистанционного управления мультимедиа».
The accident was caused by the error on the part of the driver. Авария случилась по вине водителя.
View logs for this page Просмотр журналов для этой страницы
When did the error occur? При каких обстоятельствах возникла неисправность?
Luftwaffe logs indicate 74 German airplanes lost. В люфтваффе зафиксировали 74 потерянных немецких машины.
At last, he realized his error. В конце концов, он понял свою ошибку.
The tester journal files are stored in the /EXPERTS/LOGS directory, filenames being correspondent with the date of logs — YYYYMMDD.LOG. Файлы журнала тестирования хранятся в каталоге /EXPERTS/LOGS, имена файлов соответствуют дате формирования журнала — YYYYMMDD.LOG.
If it had not been for his error, we would have won. Если бы не его ошибка, мы бы победили.
• Journal: shows system messages, logs and strategy messages. Журнал: показывает системные сообщения, логи и сообщения, выдаваемые стратегиями.
Everybody laughed at his error. Все смеялись над его ошибкой.
Files of the experts logs are stored in the /EXPERTS/LOGS directory, filenames correspond with the log date — YYYYMMDD.LOG. Файлы журнала экспертов хранятся в каталоге /EXPERTS/LOGS, имена файлов соответствуют дате формирования журнала — YYYYMMDD.LOG.
How is the error observed? В чем проявляется неисправность?
To view the stored logs, one has to execute the "Open" contest menu command and select a necessary file. Для просмотра сохраненных журналов следует выполнить команду контекстного меню "Открыть" и выбрать нужный файл.
This is a common error. Это частая ошибка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!