Примеры употребления "enough" в английском с переводом "достаточно"

<>
The main course was enough. Основного блюда было достаточно.
We have enough file clerks. У нас достаточно бумажный работников.
But words are not enough; Но слов уже не достаточно;
It has done enough damage. Она уже причинила достаточно вреда.
Is the ECB Doing Enough? Достаточно ли делает ЕЦБ?
Anyway, enough of my prattling. В любом случае, достаточно моей болтовней.
That you tried hard enough? Достаточно ли сильно ты старался?
Enough blood has been spilled. Достаточно крови пролилось.
Hope may not be enough. Но одной надежды может быть не достаточно.
A photo is not enough." Фотографии будет не достаточно".
Neither vision is good enough. Ни один из этих подходов не является достаточно хорошим.
Reason enough to beg off. Достаточно причин, чтобы отпроситься.
Enough to share a compartment. Достаточно, чтобы делить купе.
But it is not enough. Но этого не достаточно.
Am I trying hard enough? Скажи, достаточно ли я стараюсь?
The reason seems clear enough: Причина кажется достаточно ясной:
We have transferred enough energy." Мы передали достаточно энергии."
Aye, canny enough lad, like. Да, себе на уме достаточно парень, как.
Do you have enough energy? У вас достаточно энергии?
But enough of tawdry matters. Но достаточно безвкусных вопросам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!