Примеры употребления "enough" в английском с переводом "довольно"

<>
But enough of the theory. Но довольно теории.
Okay, enough energy drinks, partner. Так, довольно энергетиков, мистер Энерджайзер.
Long enough for happy hour. Довольно долго для счастливого часа.
That's quite enough, Mr. Dereham. Довольно, мистер Дерем.
We're close enough for vid. Мы довольно близко.
You've been gone long enough. Тебе довольно долго не было.
We've been together long enough. Мы вместе уже довольно долго.
You took long enough getting here. Вы довольно долго добирались сюда.
I've intruded on you long enough. Я и так довольно долго вторгалась без спора в вашу жизнь.
I've indulged your enthusiasm long enough. Я довольно долго потакал вашему энтузиазму.
I've held my tongue long enough. Я довольно долго молчала.
Trade negotiations are hard enough to conclude. Торговые переговоры довольно трудно завершить.
We'd all been family long enough. Мы все были семьей довольно долго.
We went behind his back long enough. Мы и так довольно долго от него всё скрывали.
Enough mutant blood has been spilled already. Довольно уже пролилось крови мутантов.
I had enough of half-Measures and arrangeMents. Довольно мне полумер и недосказанностей.
Fortunately, he is smart enough to know this. К счастью, он довольно умён и прекрасно об этом знает.
Water is simple enough, but not too simple. Вода довольно проста, но не слишком.
And it's not true of enough people. Для довольно многих это не так.
Took you long enough to get here, Woodrow. Довольно долго ты добирался сюда, Вудроу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!