Примеры употребления "energies" в английском с переводом "мощность"

<>
One speculated that these new high energies, when combined with the specific way the particles would be broken, would annihilate us. Одни выдвигали предположения о том, что новые виды энергии высокой мощности в сочетании с особым способом расщепления частиц, могли уничтожить нас всех.
Flywheel energy storage systems, however, tend to lose power quickly. Систем хранения маховиком энергии, однако, как правило, имеет тенденцию терять мощность быстро.
So you're saying that they store radioactive particles and then convert that energy into power. Итак, вы говорите, что они хранят радиоактивные частицы, а затем преобразовывают эту энергию в источник мощности.
An output energy exceeding 2 J per pulse and a pulsed " peak power " exceeding 50 W; or выходную энергию в импульсе более 2 Дж и импульсную «пиковую мощность» более 50 Вт; или
An output energy exceeding 1 J per pulse and a pulsed " peak power " exceeding 20 W; or выходную энергию в импульсе более 1 Дж и импульсную «пиковую мощность» более 20 Вт; или
An output energy exceeding 100 mJ per pulse and a pulsed " peak power " exceeding 1 W; or выходную энергию в импульсе более 100 мДж и импульсную «пиковую мощность» более 1 Вт; или
An output energy exceeding 50 mJ per pulse and a pulsed " peak power " exceeding 1 W; or выходную энергию в импульсе более 50 мДж и «пиковую мощность» более 1 Вт; или
An output energy exceeding 1.5 J per pulse and a pulsed " peak power " exceeding 20 W; выходную энергию в импульсе более 1,5 Дж и импульсную «пиковую мощность» более 20 Вт;
An output energy exceeding 1.5 J per pulse and a pulsed " peak power " exceeding 50 W; or выходную энергию в импульсе более 1,5 Дж и «пиковую мощность» более 50 Вт; или
An output energy exceeding 0.25 J per pulse and a pulsed " peak power " exceeding 10 W; or выходную энергию в импульсе более 0,25 Дж и «пиковую мощность» более 10 Вт; или
The total energy of a hurricane is found by multiplying the intensity of the hurricane by its duration. Общая мощность урагана определяется умножением силы урагана на его продолжительность.
An output energy exceeding 1.5 J per pulse and a pulsed " peak power " exceeding 30 W; or выходную энергию в импульсе более 1,5 Дж и «пиковую мощность» более 30 Вт; или
An output energy exceeding 0.5 J per pulse and a pulsed " peak power " exceeding 50 W; or выходную энергию в импульсе более 0,5 Дж и импульсную «пиковую мощность» более 50 Вт; или
Every computer has a cooling mechanism, 'though applying it at full power has severely depleted' my energy banks. У любого компьютера есть охлаждающий механизм, хотя его запуск на полную мощность серьезно истощил мои запасы энергии.
An output energy exceeding 0.5 J per pulse and a pulsed " peak power " exceeding 10 W; or выходную энергию в импульсе более 0,5 Дж и импульсную «пиковую мощность» более 10 Вт; или
Energy requirements: A 150 kW Plascon unit requires 1,000-3,000 kWh of electricity per tonne of waste. Энергоемкость: установка Plascon мощностью 150 кВт потребляет 1000-3000 кВт электроэнергии на тонну отходов. Материалоемкость.
An output energy exceeding 50 J but not exceeding 100 J per pulse and an average output power exceeding 20 W; or выходную энергию в импульсе более 50 Дж, но не более 100 Дж и среднюю выходную мощность более 20 Вт; или
He called for delays in reducing greenhouse gas emissions that cause global warming, which in turn causes the energy of hurricanes to rise. Он призывал к промедлению с сокращением выбросов парниковых газов, вызывающих глобальное потепление, которое в свою очередь приводит к увеличению мощности ураганов.
Their problem is that to create the energy required, they have to generate fantastic power, so they can't sustain it for very long. Их проблема в том, что чтобы создать необходимую энергию, им нужны фантастические мощности, так что они не могут поддерживать ее долго.
I mean, all of the improvements he made - and it's justifiable that our measure of energy, the watt, today is named after him. Я имею в виду, все усовершенствования, которые он сделал, заслуживают того, чтобы сегодня единица измерения мощности, ватт, носила его имя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!