Примеры употребления "encrypts" в английском с переводом "зашифровать"

<>
A sync passphrase encrypts all your synced data. Все ваши синхронизируемые данные будут зашифрованы с помощью кодовой фразы.
If the original file is encrypted, EFS encrypts its temporary copies when attributes are transferred during file creation. Если исходный файл является зашифрованным, то программа шифрует и его временные копии при передаче атрибутов в ходе создания файла.
But it's majorly encrypted. Он зашифрован кодом высшего уровня.
Encrypt the document with a password. Зашифровать документ с помощью пароля.
Select Protect Document > Encrypt with Password. Нажмите кнопку Защита документа и выберите пункт Зашифровать с использованием пароля.
Does Opera Mini support encrypted connections? Поддерживает ли Opera Mini зашифрованные подключения?
Opera Max does not optimize encrypted data. Opera Max не оптимизирует зашифрованные данные.
Required: Microsoft Stream - unauthenticated (content is encrypted) Обязательно: Microsoft Stream — без проверки подлинности (содержимое зашифровано)
It's basically an encrypted security key. В сущности, зашифрованный ключ безопасности.
Select File, Protect Workbook, and Encrypt with Password. На вкладке Файл нажмите кнопку Защита книги и выберите пункт Зашифровать с использованием пароля.
The internal memory chip was too well encrypted. Внутренняя память чипа слишком хорошо зашифрована.
Messages that have been signed but not encrypted. Сообщения, которые были подписаны, но не зашифрованы.
It has been encrypted with XOR function 97. Код зашифрован с помощью XOR-функции 97.
For example, TLS Encrypted Messages from Fabrikam.com. Например, Зашифрованные с помощью TLS сообщения от Fabrikam.com.
A file is encrypted with non-Microsoft technologies. Файл зашифрован с помощью технологий, разработанных не корпорацией Майкрософт.
Green means that the files and folders are encrypted. Зеленый цвет означает, что файлы и папки зашифрованы.
It should be encoded and encrypted for security purposes. Он должен быть закодирован и зашифрован из соображений безопасности.
Opera Max does not touch any secure, encrypted data. Opera Max никогда не оптимизирует защищенный, зашифрованный трафик.
This includes encrypted messages with or without file attachments. Это также касается зашифрованных сообщений с вложенными файлами или без них.
Send and receive S/MIME signed and encrypted email Отправка и получение электронной почты, подписанной и зашифрованной с помощью S/MIME
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!