Примеры употребления "encoder pulse count interval" в английском

<>
The previously failed connection attempts are controlled by the transient failure retry count and interval values. Для контроля ранее неудавшихся попыток подключения используются значения количества повторных попыток при временных ошибках и интервала между ними.
The number of connection attempts that are tried after the queue glitch retry count and interval values have failed. Количество попыток подключения, выполняемых после превышения интервалов времени и количества повторных попыток после неполадок в очереди.
The extra element in the returned array returns the count of any values above the highest interval. Дополнительный элемент в возвращаемом массиве содержит количество значений, превышающих верхнюю границу интервала, содержащего наибольшие значения.
This value should always be greater than the transient failure retry count multiplied by the transient failure retry interval (the default total is 30 minutes on a Mailbox server, and one hour on an Edge Transport server). Это значение всегда должно быть больше произведения количества повторных попыток при временной ошибке и длительности интервала между повторными попытками при временной ошибке (по умолчанию используется общее значение 30 минут для сервера почтовых ящиков и 1 час для пограничного транспортного сервера).
The connection interval between each connection attempt that's specified by the transient failure retry count value. Интервал между попытками подключения, указанный в значении количества повторных попыток при временной ошибке.
You can't count on him. Ты не можешь на него рассчитывать.
interval перерыв
The doctor took my pulse. Доктор взял мои бобы.
Encoder settings for Live 360 degree videos Настройки видеокодера панорамной трансляции
You can always count on me. Всегда можешь на меня рассчитывать.
The date when the Payout Interval is reached and the Strategy Manager’s fee is paid to his/her account. Дата, когда заканчивается интервал выплат и когда управляющему выплачивается комиссионное вознаграждение.
The doctor thought the patient's pulse was rather rapid. Врач подумал, что пульс пациента высоковат.
You’ll need to update your encoder with the new Stream Name/Key. Вам нужно просто обновить эти данные в видеокодере.
You could count to ten when you were two. Ты мог считать до десяти, когда тебе было два года.
c. At the end of a trading interval, after remuneration has been paid, the Investment Account Balance becomes equal to the Equity of the Investment Account. c. при окончании торгового интервала и выплате вознаграждения баланс инвестиционного счета приравнивается к средствам инвестиционного счета.
You check for a pulse, but find none. Вы проверяете пульс, но не находите его.
Test encoder failover (if applicable). Проверьте аварийное переключение на другой видеокодер, если такая возможность предусмотрена.
She is two years old, but she can already count to 100. Ей всего два года, а она уже умеет считать до ста.
If you don’t receive an SMS within 5 minutes, you need to send 3-4 repeat SMS requests at an interval of 2 minutes. Если в течение 5 минут SMS-сообщение не придёт, необходимо повторно отправить 3-4 SMS-запроса с интервалом 2 минуты.
In the patient's body the pulse began beating again. Пульс в теле пациента вновь начал биться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!