Примеры употребления "employers" в английском с переводом "работодатель"

<>
No references from previous employers. Ни одной рекомендации от работодателей.
Today's employers want highly skilled workers. Сегодняшние работодатели стараются нанимать высококвалифицированных сотрудников.
Employers want these capacities in their hires. Именно этих способностей ждет от своих сотрудников работодатель.
Are such changes acceptable to workers and employers? Приемлемы ли такие изменения для служащих и работодателей?
There are psychological profiles, recommendations from past employers. Есть психологические профили, рекомендации от прошлых работодателей.
All the phoney patriotic claptrap of the employers. Всю фальшивую патриотическую болтовню работодателей.
US employers see no rush to lift wages Работодатели в США не видят никакого стимула, чтобы повысить уровень заработной платы.
Authorized organizations and employers bear the title “Employment Agency”. Уполномоченные организации и работодатели носят название " агентств по найму ".
Neither employers, nor insurance companies, may require genetic testing. Ни работодатели, ни страховые компании не могут потребовать генетического тестирования.
Informing employers on procedures for rationalizing work and wages; предоставлять работодателям информацию о процедурах рационализации труда и системы оплаты;
I see why employers are reluctant to hire ex-cons. Я понимаю, почему работодатели не хотят нанимать бывших зэков.
Even after both payments, employers can be better off financially. Даже осуществляя таким способом два платежа, работодатель все равно остается в лучшем финансовом положении.
As employers, I could not have asked for nicer people. Работодатели были очень славными людьми.
The oil and gas pipelines are transport conduits, not real employers. Нефте- и газопроводы - лишь трубы, не работодатели.
That trend poses challenges and opportunities for policymakers, workers, and employers. Эта тенденция создаёт как новые проблемы, так и новые возможности для властей, работников и работодателей.
If they aren’t coming from employers, they should come from elsewhere. И если они не поступают от работодателей, тогда они должны поступать откуда-то ещё.
Closing this gap requires that educators and employers work together more closely. Решение этого вопроса подразумевает более плотное сотрудничество системы образования и работодателей.
Most employers’ labor needs vary greatly from day to day, often unpredictably. В основном, потребности работодателей в труде сильно отличаются день ото дня, и часто они непредсказуемы.
The employers would get free workers and train them in the processes. Работодатель получает бесплатных работников и обучает их в процессе работы.
MOM assists employers and employees in resolving employment disputes amicably through conciliation. Министерство трудовых ресурсов оказывает работодателям и наемным работникам помощь в урегулировании трудовых споров путем примирения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!