Примеры употребления "elementary probability law" в английском

<>
It's just elementary probability theory. Это, всего лишь, элементарная теория вероятности.
Well, law of probability, that sort of thing, you know. Ну, теория вероятности и всякое такое, знаешь ли.
So by the sheer law of probability, it must be his. Таким образом, учитывая закон вероятности, Он должен быть от него.
I wonder what the law of probability would say about that. Интересно, что сказал бы об этом закон вероятности.
According to the Law on Secondary Education (art. 52), full-time and part-time students who have completed elementary education can be enrolled in a secondary vocational school. Согласно Закону о среднем образовании, лица, получившие начальное образование, могут быть зачислены в профессионально-технические средние школы для получения образования с отрывом и без отрыва от производства.
My little brother goes to an elementary school. Мой братишка ходит в начальную школу.
We must keep the law. Мы должны соблюдать закон.
In all probability, the cabinet will fall. Со всей вероятностью кабинет министров провалится.
There used to be an elementary school here. Раньше здесь была начальная школа.
The law is equal for all. Закон один для всех.
There is very little probability of an agreement being reached. Существует очень малая вероятность прийти к соглашению.
What would happen if two powerful nations with different languages - such as United States and China - would agree upon the experimental teaching of Esperanto in elementary schools? Что произойдёт, если две могущественные нации с различными языками - например, США и Китай - договорятся, в экспериментальном порядке, о преподавании эсперанто в начальной школе?
All men are equal according to the law. В законе говорится, что все люди равны.
The probability of Tom being punished is very small. Шанс, что Том будет наказан, очень невелик.
Of course I remember you, we used to be best friends when we went at elementary school! Конечно, я тебя помню. Мы были лучшими друзьями в начальной школе!
We are equal in the eyes of the law. По закону мы равны.
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. Возможность подобной цепи событий — один раз на два миллиона полёта, то есть один раз в два месяца при нынешнем уровне воздушного сообщения.
Do you go to an elementary school? Ты ходишь в начальную школу?
This law applies to everybody. Этот закон касается всех.
In all probability По всей вероятности
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!