Примеры употребления "начальное" в русском

<>
number_1 Флагшток фигуры (начальное восхождение тренда). number_1 Pole of the pattern (initial uptrend)
Начальное образование является обязательным для иорданцев и бесплатным в государственных школах. Elementary education is compulsory for Jordanians and free of charge in Government schools.
Введите начальное значение для поиска, а затем звездочку. Type the starting value and then an asterisk.
Начальное движение цены представляет собой флагшток фигуры. The initial uptrend constitutes the pole of the pattern.
Дети саамов в северных провинциях могут получать дошкольное, начальное и среднее школьное образование в саамских школах. Saami children can receive Saami pre-school, elementary and secondary school education in the northern provinces.
Числовое выражение, которое задает начальное положение для каждого поиска. Numeric expression that sets the starting position for each search.
Вторая часть была достаточно очевидна - она описывала начальное состояние вселенной. And second, there was no question of the initial state of the universe.
Вместо того чтобы предоставить всем качественное начальное образование, наши политические стратеги более озабочены принятием мер, основанных на кастовой принадлежности, которые направлены на достижение краткосрочных политических целей. Instead of providing quality elementary education for all, our policymakers are more concerned with enacting caste-based measures aimed at short-term political gains.
Введите начальное количество номенклатур, для которых должна быть выполнена работа. Enter the starting quantity of the items for which work should be performed.
Отмените процесс входа с устройства и верните пользователя в начальное окно. Cancel the device login flow and send the user back to the initial screen.
Данные Национального обследования 2000 года показывают, что около 34,5 процента индонезийского населения имеют законченное или незаконченное начальное образование и лишь 15 процентов закончили неполную среднюю школу. The Year 2000 National Survey reveals that around 34.5 percent of the Indonesian population had completed elementary education or lower and only 15 percent had completed junior high school.
После этого можно выбрать стиль нумерации и начальное значение для каждого раздела. You then choose the page numbering style and choose the starting value for each section.
II этап: начальное воспитание и обучение в детских дошкольных образовательных учреждениях; Stage II: Initial legal education and training in pre-school institutions;
К 2010 году с помощью программы Сарва Шикша Абхиян, разработанной в целях достижения всеобщего начального образования, начальное образование получат все дети в возрастной группе 6-14 лет. By the year 2010, Sarva Shiksha Abhyan, a scheme formulated to achieve Universal Primary Education, will provide elementary education to all children in the 6-14 years age group.
От того, какое время указано, начальное или конечное, зависит выбор направления планирования. The time that you specify can be the starting time or the finishing time depending on the scheduling direction.
В этих полях записываются начальное значение переменной, шаг изменения и конечное значение. Initial value of the variable, step of change, and final value are written in this field.
Согласно Закону о среднем образовании, лица, получившие начальное образование, могут быть зачислены в профессионально-технические средние школы для получения образования с отрывом и без отрыва от производства. According to the Law on Secondary Education (art. 52), full-time and part-time students who have completed elementary education can be enrolled in a secondary vocational school.
В группе полей Должности укажите начальное значение, интервал и формат для кодов должностей. In the Positions field group, specify the starting value, interval, and format for the position IDs.
Мы были первая команда на участке метеора и, все начальное испытание было сделано в нашей лаборатории. We were first team at the meteor site and all the initial testing was done in our lab.
Кроме того, материалы курса начального образования используются в младших классах многолетней академической средней школы (с восьмилетним или шестилетним циклом обучения), в которых учащиеся завершают период обязательного образования и получают начальное образование. Documents for elementary education are also used in the lower grades of multi-year academic secondary schools (an eight-year or six-year study period), in which students complete compulsory education and receive elementary education.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!