Примеры употребления "earnings" в английском с переводом "доход"

<>
Release earnings for payment processing. Освободить доходы выпуска для обработки платежей.
Starbucks' earnings reports rarely disappoint. Отчеты о доходах Starbucks редко разочаровывают.
S&P 500: earnings overview S&P 500: анализ сезона отчетности по доходам
To give me your projected earnings. Чтобы дать мне прогнозируемый доход.
Setup of worker earnings is simplified. Настройка доходов работника упрощена.
Compare watch time to estimated earnings Как сопоставить время просмотра с ожидаемым доходом
Go to your Estimated earnings report. Откройте отчет "Расчетный доход".
Themes from the Q4 earnings season: Основные тезисы сезона отчетности по доходам за 4 квартал:
This number does not include other earnings. Другие виды дохода не учитываются.
High salaries drove growth but reduced earnings. Высокие зарплаты поддерживали рост, но сокращали доходы.
In the report, select YouTube Red earnings. Откройте раздел Доход от YouTube Red.
Therefore, different earnings can be accounted for differently. Поэтому различные доходы можно учитывать по-разному.
Enter the earning information on an earnings statement. Ввести сведения о доходах в выписку о доходах.
US earnings season: Apple papers over the cracks Сезон отчетности по доходам США: Apple создает видимость благополучия
Russia's Gazprom 2010 Earnings Beat Chevron, ExxonMobil Доход Газпрома превышает доход Chevron и ExxonMobil
Generate earnings based on either salary or a schedule. Создавать доходы на основе зарплаты или графика.
That, too, would encourage more repatriation of overseas earnings. Это тоже будет способствовать привлечению репатриации зарубежных доходов.
When do stockholders get no benefit from retained earnings? При каких обстоятельствах акционеры не получают выгод от удержания доходов?
Use position settings to control how earnings are generated. Использовать настройки должностей для управления созданием доходов.
Include independent benefits and earnings on a single pay statement. Включать независимые льготы и доходы в одну выписку по оплате.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!