Примеры употребления "earnings" в английском

<>
Release earnings for payment processing. Освободить доходы выпуска для обработки платежей.
Canada experimented in 1995 with an Earnings Supplement Project. В 1995 году Канада экспериментировала с «Проектом дополнительных заработков» (Earnings Supplement Project).
However, considering that these enterprises derive a holding income appreciably higher than earnings from trade (trade margins), we can reasonably ask whether this activity should not appear under “Acquisitions less disposals of valuables”. Тем не менее с учетом того, что предприятия получают холдинговую прибыль, значительно превышающую торговую прибыль (торговые наценки), можно вполне обоснованно поставить вопрос о том, не должна ли данная деятельность отражаться в статье " Приобретение минус выбытие ценностей ".
Starbucks' earnings reports rarely disappoint. Отчеты о доходах Starbucks редко разочаровывают.
Reductions in the relative earnings of some manual, traditionally male occupations; снижение относительного заработка в некоторых связанных с физическим трудом, традиционно мужских профессиях;
S&P 500: earnings overview S&P 500: анализ сезона отчетности по доходам
Take 3 simple steps to obtain a stable passive earnings today! Пройдите 3 простых шага для получения стабильного пассивного заработка уже сегодня!
To give me your projected earnings. Чтобы дать мне прогнозируемый доход.
Roxwell Finance - a new system of earnings that will change your life! Roxwell Finance - новая система заработка, которая изменит вашу жизнь!
Setup of worker earnings is simplified. Настройка доходов работника упрощена.
Average hourly earnings are 2.8% higher than they were a year ago. Средний почасовой заработок на 2,8% выше, чем год назад.
Compare watch time to estimated earnings Как сопоставить время просмотра с ожидаемым доходом
However, earnings are still below inflation even though the latter has weakened considerably. Однако заработок по-прежнему уступает инфляции, даже при том, что она уменьшилась значительно.
Go to your Estimated earnings report. Откройте отчет "Расчетный доход".
Average weekly earnings are anticipated to accelerate, adding to the positive employment report. Средние недельные заработки, как ожидается, увеличатся, добавляясь к положительному докладу о занятости.
Themes from the Q4 earnings season: Основные тезисы сезона отчетности по доходам за 4 квартал:
Annual earnings in the US are back at their lowest level since Q4 2012. Годовой заработок в США вернулся к минимальному уровню с 4-го квартала 2012.
This number does not include other earnings. Другие виды дохода не учитываются.
US earnings season starts today with Alcoa announcing after the NY close, as usual. В США публикуются сезонные заработки, начиная с компании Alcoa, которая опубликует свои данные после закрытия Нью-Йорка, как обычно.
High salaries drove growth but reduced earnings. Высокие зарплаты поддерживали рост, но сокращали доходы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!