Примеры употребления "earlier" в английском с переводом "ранее"

<>
Now, I popped some pills earlier. Так, я ранее принял таблетки,
Earlier today you were praising vigilantes. Ранее сегодня вы хвалили линчевателей.
Earlier today, we had a security breech. Ранее сегодня, у нас было нарушение безопасности.
And we talked about swarm networks earlier. А ранее мы говорили о системе сетей.
Projections made earlier on demand have been updated. Подготовленные ранее прогнозы в отношении спроса были обновлены.
The nurse who was working earlier took ill. Медсестра, что работала ранее, приболела.
Select the pay type that you created earlier. Выберите ранее созданный вид оплаты.
Earlier, the army appointed the members of parliament. Ранее армия назначила депутатов парламента.
I surreptitiously photographed these fiends earlier on this evening. Сегодня ранее я тайно сфотографировал этих чудищ.
Earlier today, I installed a doorknocker without your permission. Ранее сегодня я установил дверной молоток без вашего разрешения.
Create budget cost elements” section earlier in this topic. Создание элементов бюджетных затрат" ранее в этом разделе.
He was on the phone a few minutes earlier. Он говорил по телефону несколькими минутами ранее.
She wished she had been born twenty years earlier. Она хотела бы родиться двадцатью годами ранее.
And actually this tour is one that was created earlier. И этот тур - один из тех, что были созданы ранее.
As mentioned earlier, Islamic and Customary Marriages are potentially polygamous. Как отмечалось ранее, исламские и обычные браки, как правило, являются полигамными.
The battle against high inflation was won ten years earlier. Победа в войне против высокой инфляции была одержана десятью годами ранее.
Either of the Warning/Error event combinations listed earlier has occurred. Имеет место сочетание Предупреждение/Ошибка, описанное ранее.
Did they say anything to you earlier about taking a trip? Упоминал ли он ранее, что собирается в поездку?
The 1993 Housing Allocation Act replaced an earlier Act of 1947. Закон о распределении жилой площади 1993 года заменил собой ранее действовавший Закон 1947 года.
Pearson admitted he had drinks with Cooley up in the room earlier. Пирсон признался, что пил с Кули чуть ранее, в номере.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!