Примеры употребления "duplicate" в английском с переводом "дублировать"

<>
Deprecated: Duplicate company feature [AX 2012] Удалено: функция дублирования компании [AX 2012]
Duplicate posts cannot be published consecutively. Дублированные публикации нельзя публиковать последовательно.
To do that, I’ll tap Duplicate. Для этого я выберу команду Дублировать.
However, you can duplicate an existing ad set Однако можно дублировать уже существующую группу объявлений.
Select this check box to exclude duplicate messages. Установите этот флажок, чтобы исключить дублирование сообщений.
It was the only copy, impossible to duplicate. Это был единственный экземпляр, дублировать невозможно.
Add, rearrange, duplicate, and delete slides in PowerPoint Добавление, перемещение, дублирование и удаление слайдов в PowerPoint
Create a new campaign (or duplicate existing one). Создайте новую кампанию (или дублируйте существующую).
This will result in duplicate delivery of these messages. Это приведет к дублированию всех таких сообщений.
Create a new campaign (or duplicate an existing one). Создайте новую кампанию (или дублируйте существующую).
I’ll choose Duplicate to put my presentation there. После этого я выберу команду Дублировать.
To show the same ad more than once, click Duplicate Чтобы показывать одно и то же объявление более одного раза, нажмите Дублировать.
Learn other ways to duplicate your campaigns in Power Editor. Узнайте о разных способах дублирования кампаний в Power Editor.
How do I duplicate my campaign, ad set or ad? Как дублировать кампании, группы объявлений и объявления в Ads Manager?
Specify a name for your spreadsheet, and then choose Duplicate. Введите имя электронной таблицы, а затем выберите команду Дублировать.
Specify a name for your presentation, and then choose Duplicate. Введите имя презентации, а затем выберите команду Дублировать.
This change may also cause duplicate key violations in the database. Это изменение также может привести к нарушениям дублированного ключа в базе данных.
It can lead, among other things, to potentially costly duplicate systems. Это, среди прочего, может привести к потенциально дорогостоящему дублированию систем.
If there are duplicate budget cost lines, the date ranges can’t overlap. При дублировании строк бюджетных затрат диапазоны дат не должны перекрываться.
No optically variable ink, much easier to duplicate, and it's still legal currency. Нет оптически изменяющихся чернил, намного легче дублировать, и это все еще легальная банкнота.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!