Примеры употребления "duet" в английском с переводом "дуэт"

<>
Переводы: все21 дуэт21
The China-US Climate Duet Климатический дуэт Китай-США.
I sang a duet with him on Я пела с ним дуэтом в песне
Her smile, and your fantasies play a duet. Ее улыбка и ее мечты поют дуэтом.
You know, we've never sang a duet together. Ты знаешь, мы никогда не пели дуэтом.
You two want to pretend to do a duet? Вы хотите претвориться, что поете дуэтом?
So basically I'm going to make a duet. Итак, в основном я собираюсь сделать дуэт.
But who are you going to sing a duet with? Но с кем ты собираешься петь дуэтом?
Look, how about instead of a pointless argument, We rehearse our duet for the benefit? Слушай, может вместо бесполезного спора мы лучше отрепетируем наш дуэт для бенефиса?
Well I'd invite you in, but I'm afraid you and Renee would sing a duet. Ну я бы пригласила тебя войти, но, боюсь, вы с Рене будете петь дуэтом.
I'm willing to do this duet, no problem, as long as we skip over the part where we act like we actually like each other. Я готова петь дуэтом, без проблем, так долго как мы пропускаем часть, где мы ведем себя как будто мы нравимся друг другу.
So, you're going to do the first solo that we made, yeah blah blah blah blah, we go into the duet, yeah, blah blah blah blah. Итак, вы собираетесь сделать первое соло, которое мы сделали да, ля-ля-ля-ля, мы будем дуэтом, да, ля-ля-ля-ля.
Violinist Natalie MacMaster and TED Musical Director Thomas Dolby play Dolbyв ™s original song в Blue Is a Riverв in this ethereal duet - with a little dancing. Cкpипaч Натали МакМастер и музыкальный директор TED Томас Долби исполняют песню Долби "Голубая река" в изысканном дуэте с небольшим танцевальным номером.
As many of you know, I had a duet partner, but due to sensitivities I'd rather not get into at the moment, I have dissolved the partnership. Как многие из вас знают у меня был партнер для дуэта но из-за того, что я не хочу предаваться чувствам в данный момент, я прекратил сотрудничество.
Well, it's very clear that the Anderson brothers are very talented, and I'm sure that there were many a family holiday where the two of you maybe did a little duet by the piano? Что ж, понятно, что братья Андерсоны очень талантливы, и я уверена, что было много семейных праздников, на которых вы пели дуэтом под аккомпанемент пианино, да?
If I'm gonna do this duet, the next record I do on Edgehill is gonna be my own music produced by Liam, and I don't ever wanna hear another word about this greatest hits album unless it's my idea. Если я спою дуэтом, следующая запись, сделанная на Edgehill, будет моя собственная музыка, спродюсированная Лиамом, и я больше никогда не хочу слышать и слова об этом альбоме лучших хитов, пока мне самой не придет это в голову.
Pretty soon we'll be singing duets. Вскоре мы будем петь дуэтом.
Although you don't usually sing duets in choir. Хотя обычно в хоре не поют дуэтом.
No, but we were always singing duets, and he was always smiling at me. Нет, но мы часто пели дуэтом, и он всегда улыбался мне.
Their repertoire includes the Croatian national anthem, a Bosnian love song and Serbian duets. Их репертуар включает в себя национальный хорватский гимн, боснийскую песню о любви и сербские дуэты.
Listen, if you and I were in Shelby's group, we'd get all the solos and the duets. Слушай, если бы ты была в группе Шелби, мы бы получали все дуэты и соло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!