Примеры употребления "drunks" в английском с переводом "пьяницы"

<>
Prostitutes, drunks, gypsies and vagabonds. Проститутки, пьяницы, цыгане.
B-girls, hustlers, blackmailers, shoplifters, drunks. Проститутки, шантажистки, воровки, пьяницы.
Drunks often speak ill of others. Пьяницы часто злословят о других людях.
Dealing with drunks in flophouses made him a strong believer in temperance. Повидав на своём веку пьяниц в ночлежках он стал придерживаться трезвости.
They have to be likeable, otherwise they're just addicts or drunks. Они должны быть симпатичными, они ведь наркоманы и пьяницы.
Jack liked them around, even though he threw out the drunks himself. Хотя пьяниц он вышвыривал собственноручно.
No booze, no drugs, no binges, no bouts with beatniks and drunks and junkies and everybody. Нет выпивки, никаких наркотиков, никаких запоев, нет встреч с битниками и пьяницами, торчками и прочими.
There's no service for drunks who can't get up in time to catch a ship. Здесь не обслуживают пьяниц, которые не могут встать к приходу судна.
She may be showing off everything she's got in a ratty dive full of horny drunks, but Nancy's the safest gal in the world. Хотя она выставляет на показ все, что имеет в этой крысиной норе, полной похотливых пьяниц но Ненси в безопасности как ни одна девушка на свете.
Now, when the larger group is a bunch of drunks, and the small group wants to stay sober, then we think, that's a great support group. Итак, если большая группа - сборище пьяниц, а малая группа хочет сохранить трезвость, мы считаем, что это отличная группа поддержки.
Not because it says that the police force can no longer take drunks, drug addicts or convicted criminals, and not because it says they can no longer hit you with a nightstick on the head, neck, collarbone area, abdomen, or genitals. Конечно, хорошо, что в полицию не будут в дальнейшем принимать пьяниц, наркоманов и уголовников, и что полицейские не смогут никого бить своими дубинками по голове, шее, ключицам, животу или гениталиям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!