Примеры употребления "drunks" в английском с переводом "пьянь"

<>
I was in Vegas, drunk. Это было в Вегасе по пьяни.
And drunk elevator sex changed all that. И секс в лифте по пьяни всё изменил.
I'm usually an excellent drunk driver. Я обычно отлично вожу по пьяни.
Good enough to make me drunk dial him. Такой, что мне захотелось позвонить ему по пьяни.
But even drunk and high I couldn't take it. Но я его не выносил даже по пьяни и укурке.
Are you sure that you're not, like, too drunk? Ты уверена что это не будет типа, по пьяни?
Then you shouldn't have gotten drunk and told me about it. Тогда ты не должна была рассказывать мне о нем по пьяни.
So, your parents were drunk when they named you, And you shoot bambi? Значит, имя тебе родители придумали по большой пьяни, и ты стреляешь в Бэмби?
We used to work the land in our twenties, but man, we did it drunk! Мы копались в земле, когда нам было двадцать, но, мужик, мы делали это по пьяни!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!