Примеры употребления "drop by drop administration" в английском

<>
She gets the women to plant new trees and water them, drop by drop. Она помогает им сажать новые деревья и поливать их, капля за каплей.
Could I drop by your place one of these days? Могу ли я на днях прийти к Вам домой?
Pessimistic - they will drop by another 2-3 percent. Пессимистический - упадут еще на 2-3 процента.
The people who contributed to this drop by delivering effective basic health care, building a supply of safe water, or immunizing children against measles remain largely unknown. Люди, которые способствовали этому снижению, осуществляя эффективный контроль за здоровьем, поставляя чистую воду или иммунизируя детей против кори, остаются в значительной степени неизвестными.
You never know who'll drop by. Никогда не знаешь, кто может зайти.
Hey, you'll drop by later, right? Эй, ты зайдешь позже, да?
We're just hanging out, waiting for you to drop by. Мы просто сидели и ждали когда ты заглянешь.
You ever need a chat, just drop by the office. Захочешь поболтать, заходи ко мне в кабинет.
All right, then you drop by. Ну, тогда вы заходите.
Drop by for a chat unless you've made up your mind. Загляните для беседы, если примешь правильное решение.
We better drop by a clinic. Нам надо бы зайти в больницу.
I figured I'd drop by because I thought. Я решил зайти, потому что я подумал.
You wanted me to drop by? Ты хотела, чтобы я зашел?
Thought I'd drop by and see who dropped dead lately. Дай, думаю, зайду и посмотрю, кто в последнее время умер.
Well, I guess I'll just drop by some other time. Думаю, что я зайду в другой раз.
It was sweet of you to drop by. Спасибо, что зашли к нам.
You can drop by anytime. Ты можешь зайти в любое время.
Maybe you can drop by? Может, ты тоже зайдёшь?
I said I was going to drop by on my way to the graveyard shift, remember? Я же говорила, что я заскочу по дороге на кладбище, помнишь?
I admired the playbills going up around town and thought I would drop by for an early viewing. Мне понравились афиши, расклеенные по всему городу, и я решила зайти посмотреть на подготовку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!