Примеры употребления "drool" в английском

<>
And you bite and drool. Думала, ты кусаешься и пускаешь слюни.
Go ahead, poke around, drool. Валяй, трогай все, пускай слюни.
How did you know that i drool? Откуда ты знаешь, что я пускаю слюни?
Try not to drool on the hologram. Только не пускай слюни на голограмму.
You drool and you snore a lot. Ты все время пускаешь слюни и громко храпишь.
Try not to drool over the crackers. Постарайся не пускать слюни над крекерами.
Are you just gonna stand there and drool? Вы так и будете стоять и пускать слюни?
If I start to drool, call a doctor. Позовите врача, если я начну пускать слюни.
How shall I comprehend when you drool and dribble so? Как я пойму тебя, когда ты пускаешь слюни?
I'm watching Cece drool over some 20-year-old. Я наблюдаю, как Сиси пускает слюни на какого-то 20-летнего.
Well, I don't drool over all the ladies, just Donna. Ну, я не пускаю слюни на всех дам, только на Донну.
I mean, the smell of food makes you drool all over the place. Я имею в виду, запах пищи заставляет тебя пускать слюни везде.
I'm sure she got real turned on watching me drool all over myself. Уверен она дико возбудилась, наблюдая как я пускаю слюни.
I'm gonna be in so much pain, they're gonna ply me with morphine, which will make me numb, and that will make me drool. У меня будет такая сильная боль, что они буду накачивать меня морфином, поэтому у меня все онемеет и тогда я начну пускать слюни.
Each part was carefully chosen to work with all of the other parts, and the rest of the forum's denizens check in to drool over the finished product. Каждая деталь тщательно подбиралась, чтобы безукоризненно взаимодействовать с другими деталями. Остальные посетители этого форума пускают слюни, обсуждая готовое изделие.
He stared at me drooling Он пялился на меня пуская слюни
Drooling and wearing a diaper. Пускает слюни и носит подгузник.
What makes a guy start drooling? Что заставило парня пускать слюни?
And they were drooling over his date. И они пускали слюни на его даму.
Hey, Ismail, stop drooling over Detective Rizzoli. Эй, Измаил, перестань пускать слюни на детектива Риццоли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!