Примеры употребления "пускают слюни" в русском

<>
Военно-морские силы уже пускают слюни на эту вещь. The Navy is already drooling over this thing.
Я предполагаю, что должен привыкнуть, что мои подопечные пускают слюни, глядя на тебя. I guess I'm gonna have to get used to my guys drooling over you.
Каждая деталь тщательно подбиралась, чтобы безукоризненно взаимодействовать с другими деталями. Остальные посетители этого форума пускают слюни, обсуждая готовое изделие. Each part was carefully chosen to work with all of the other parts, and the rest of the forum's denizens check in to drool over the finished product.
Пускает слюни и носит подгузник. Drooling and wearing a diaper.
Если вы закончили пускать слюни Граймс, то у нас проблема в Рио. If you're done slobbering, Grimes, there is a problem in Rio.
Валяй, трогай все, пускай слюни. Go ahead, poke around, drool.
Он будет выглядеть вполне здраво по сравнению с пускающими слюни генетическими отходами, обитающими в главном терминале. He will look sane as tax relief compared to the slobbering stew of genetic do-overs that populate the main terminal.
Что заставило парня пускать слюни? What makes a guy start drooling?
Думала, ты кусаешься и пускаешь слюни. And you bite and drool.
Только не пускай слюни на голограмму. Try not to drool on the hologram.
Постарайся не пускать слюни над крекерами. Try not to drool over the crackers.
Ты переживаешь, что я пускаю слюни. Worried about the drool.
Он пялился на меня пуская слюни He stared at me drooling
Оно имеет четыре ноги и пускает слюни. He's got four legs and drools.
Мона пускает слюни на кровати в психушке. Mona is drooling in her bed at a nut hospital.
И они пускали слюни на его даму. And they were drooling over his date.
Позовите врача, если я начну пускать слюни. If I start to drool, call a doctor.
Откуда ты знаешь, что я пускаю слюни? How did you know that i drool?
Один в Бока, пускает слюни в яблочное пюре. Uh, one's drooling in his applesauce down in Boca.
Я уверен, что каждый пускает слюни по тебе I'm so sure that everyone drools over you
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!