Примеры употребления "drool" в английском

<>
Переводы: все54 пускать слюни40 другие переводы14
Or he might drool on? Или он мог пустить слюни на?
You drool in your sleep. Ты пускаешь во сне слюни.
Bird droppings drool off its radome. На обтекателе засох птичий помет.
Please don't drool on me. Пожалуйста, не пускай на меня слюни.
I want my friends to look and drool. Хочу, чтобы друзья смотрели и глотали слюнки от зависти.
While you rock and drool, the world will burn to ashes! А пока ты будешь метаться, мир превратиться в пепел!
And while you rock and drool, the world will burn to ashes! А пока ты будешь метаться, мир превратиться в пепел!
Gaze upon the dead being dumped into a river of their own drool. Смотрите на мертвецов, которых сбрасывают в реку их собственной слюны.
Try to see past the fur and the tail, the snout and the drool. Откиньте мех, хвост, морду и пускание слюней.
Everything in your life is gonna be covered in poop, spit-up and drool. Всё в вашей жизни будет покрыто в корме, в отрыжках и слюнях.
Maybe I could even learn to one day not drool all over your clothes. Может, однажды я даже смог бы научиться не пачкать своими слюнями всю твою одежду.
Somewhere out there, the future mother of your children just lifted her head from a puddle of drool. Сейчас где-то в другом месте мать твоих будущих детей поднимает голову из лужи слюней.
I have a recurring nightmare where I'm at a computer typing really fast, with drool running down my face. Мне снится повторяющийся кошмар, в котором я быстро ввожу текст на компьютере, и слюни текут по моему лицу.
Now, I have the mad skills to be scoring all the hot babes, but instead I'm spending my time wiping drool off your chin and making sure you don't eat the table cloth. Так, у меня есть обалденные способности привлекать всех красоток, но вместо этого я трачу время на то, чтобы вытирать слюну с твоего подбородка и быть уверенным, что ты не съешь скатерть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!