Примеры употребления "пускай слюни" в русском

<>
Переводы: все42 drool40 slobber2
Валяй, трогай все, пускай слюни. Go ahead, poke around, drool.
Только не пускай слюни на голограмму. Try not to drool on the hologram.
Пускает слюни и носит подгузник. Drooling and wearing a diaper.
Если вы закончили пускать слюни Граймс, то у нас проблема в Рио. If you're done slobbering, Grimes, there is a problem in Rio.
Что заставило парня пускать слюни? What makes a guy start drooling?
Он будет выглядеть вполне здраво по сравнению с пускающими слюни генетическими отходами, обитающими в главном терминале. He will look sane as tax relief compared to the slobbering stew of genetic do-overs that populate the main terminal.
Думала, ты кусаешься и пускаешь слюни. And you bite and drool.
Постарайся не пускать слюни над крекерами. Try not to drool over the crackers.
Ты переживаешь, что я пускаю слюни. Worried about the drool.
Он пялился на меня пуская слюни He stared at me drooling
Оно имеет четыре ноги и пускает слюни. He's got four legs and drools.
Мона пускает слюни на кровати в психушке. Mona is drooling in her bed at a nut hospital.
И они пускали слюни на его даму. And they were drooling over his date.
Позовите врача, если я начну пускать слюни. If I start to drool, call a doctor.
Откуда ты знаешь, что я пускаю слюни? How did you know that i drool?
Один в Бока, пускает слюни в яблочное пюре. Uh, one's drooling in his applesauce down in Boca.
Я уверен, что каждый пускает слюни по тебе I'm so sure that everyone drools over you
Это потому что она отрубилась и пускает слюни. That's because she's passed out and drooling.
Ты все время пускаешь слюни и громко храпишь. You drool and you snore a lot.
Как я пойму тебя, когда ты пускаешь слюни? How shall I comprehend when you drool and dribble so?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!