Примеры употребления "driving lesson" в английском

<>
No, I'm actually being an excellent father, and I'm taking you for a driving lesson. Нет, я стараюсь быть отличным отцом и я беру тебя на урок вождения.
And I took that driving lesson, and I said, "I'm going to learn how to drive." И я взяла этот урок вождения, И сказала: "Я собираюсь учиться водить."
And on my seventeenth birthday, my parents, knowing how much I loved speed, gave me one driving lesson for my seventeenth birthday. И когда мне исполнилось 17, мои родители, зная как я обожаю скорость, подарили мне один урок вождения на мой 17 день рожденья.
For my birthday, can I have driving lessons? На День рождения, можно пойти на курсы вождения?
Furthermore, the measures are global projects for social and vocational integration that take into account dimensions such as reconciling private and working life, problems linked to mobility of “female job-seekers” (through driving lessons) and childcare. Вместе с тем к числу этих мер относятся глобальные проекты социально-профессионального трудоустройства, учитывающие такие аспекты, как необходимость сочетания частной жизни и профессиональной деятельности, решения проблемы мобильности " ищущих работу женщин " (посредством организации курсов вождения) и присмотра за детьми.
Nobody's ever had tyre squeal on their first-ever driving lesson. Никто ещё не заставлял шины визжать на первом уроке по вождению.
On the other hand, the regional integration experience in East Asia, which has taken place without formally agreed policy cooperation, provides a lesson of growth and structural change at the regional level, which can be helpful in identifying the real driving forces behind economic dynamics. С другой стороны, опыт регионального сотрудничества в Восточной Азии, которое происходит без формально согласованных механизмов сотрудничества в области политики, является уроком роста и структурной перестройки на региональном уровне, который может быть полезен при выявлении реальных движущих сил динамичного развития экономики.
The shift takes account of an important lesson that farmers have learned, namely, that effective decisions on soil fertility are not merely driven by soil and climatic factors but also by the full range of driving factors and consequences of soil degradation — biological, chemical, physical, social, economic, health, nutritional and political. Это объясняется тем, что фермеры сделали с учетом накопленного опыта важный вывод, а именно: принятие эффективных решений в отношении плодородия почв зависит не только от почвенных и климатических факторов, но и от целого ряда других определяющих факторов и последствий деградации почв — биологических, химических, физических, социальных, экономических и медицинских факторов, показателей обеспечения питательными веществами, а также политических условий.
He was driving at over 120 kph when the accident happened. Он ехал на скорости больше 120 км/ч, когда произошла авария.
I will teach you a tough lesson! Я преподам тебе жестокий урок!
The accident shows that he is careless about driving. Авария показала, что он был невнимателен за рулём.
Let's start with Lesson Ten. Давайте приступим к уроку номер десять.
Driving in the dark feels like flying! Вождение в темноте - это как полёт!
Did you have a piano lesson that day? У тебя были уроки пианино в тот день?
Driving a car is really very simple. Водить машину на самом деле очень легко.
What lesson do you like most of all? Какой урок тебе нравится больше всего?
My driving instructor says I should be more patient. Мой инструктор по вождению говорит, что я должен быть более терпеливым.
Do you want to see our English lesson? Ты хочешь увидеть наш английский урок?
This is driving me crazy. Это сводит меня с ума.
There are only 10 minutes left until the end of the lesson. До конца урока осталось всего 10 минут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!