Примеры употребления "drink the parting cup" в английском

<>
I had been seeing someone, but I'm still recovering from the parting shot she gave me. Встречался я тут с одной, Но что-то в голове стрельнуло, и мы расстались.
Drink the medicine. Выпей лекарство.
Like the parting of the Red Sea. Подобное тому, когда расступилось Красное Море.
Make sure to drink the medicine before you go to bed. Обязательно выпей лекарство перед сном.
She was to drink the milk at school but drunk it at home. Она должна была выпить молоко в школе, но выпила его дома.
In the long blockade against Napoleonic France, captains in Britain's Royal Navy would on the eve of battle drink the following toast: Во время долгой блокады наполеоновской Франции, капитаны британского военно-морского флота накануне сражения пили за следующий тост:
For instance, drink the water or let your wife go on work trips. Например, не пейте воду или не разрешайте жене ездить в командировки.
In Athens, the death sentence was carried out by making the prisoner drink the poisonous juice of the hemlock plant. В Афинах смертный приговор приводился в исполнение путём испития заключённым цикуты, ядовитого сока болиголова.
I should inform you that I intend to drink the equivalent of the North Sea in whisky tonight. Я должен сообщить вам, Что я намерен выпить сегодня ночью столько виски, сколько воды в Северном море.
Drink the Jim Jones, baby, come on. Бухни Джим Джонса, ну.
I texted you that I wanted you to drink the coffe and study. Я написал, чтобы вы выпили кофе и позанимались.
And the intern did drink the wine. И практикантка пила вино.
They'll make me drink the blood of Kali. Они дадут мне выпить кровь Кали.
I drink the blood of Lamb from Bandy's tract. Я пью кровь агнца с участка Бэнди.
Just drink the damn ginger ale. Просто выпей этот чертов эль.
Silas and I were going to drink the immortality elixir as part of our wedding ceremony, but then everything around me started to die, my wedding flower, the garden trellis, our harvest, and then I realized why. Мы с Сайласом приняли эликсир бессмертия в рамках нашей свадебной церемонии, но вдруг все вокруг меня начало умирать мой свадебный букет, садовая арка, наш урожай и потом я поняла почему.
What, like eat the food, Drink the water, and breathe the air? Например есть пищу, пить воду и дышать воздухом?
We rely on you to drink the eggnog. Мы надеялись, что ты выпьешь гоголя-моголя.
And do not drink the tap water, Unless you want to spend your vacation in your hotel room. И не пейте проточную воду, если не хотите провести все каникулы в номере.
While we may not be blessed with all the candy we want, we can eat the fresh, clear breeze and drink the beautiful, peach-colored rays of morning sun Мы, в темной грусти, не имеем леденцов, но съедим прекрасный чистый ветер и напьемся красивыми лучами розового утра
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!