Примеры употребления "выпей" в русском

<>
Обязательно выпей лекарство перед сном. Make sure to drink the medicine before you go to bed.
Выпей это, и жар спадёт. Drink it and your fever will go down.
Просто выпей этот чертов эль. Just drink the damn ginger ale.
Хорошо, а теперь выпей вот это. All right, you drink this down now.
Выпей это быстро и быстро выздоровеешь. Drink it quickly and you'll be cur ed quickly.
Вот выпей лучше, тут же полегчает. Have another drink, take your mind off it.
Выпей, Данни, перед встречей с братом. Drink up, Danny, before your brother sees you.
Ой, сыночек, на выпей за мое здоровье. Have a drink to my health sonny.
Прошу, выпей большой стакан воды и тебе станет легче, ладно? Please, drink a big glass of water and you'll feel better, okay?
Мне нужно кое-что тебе сказать, но сначала выпей кофе. I've got something to tell you, but you gotta drink your coffee first.
Возьми вот эту склянку, одна останься в спальне и выпей жидкость всю. Take thou this vial, and this distilled liquor drink thou off.
Иди домой, выпей, ляг спать, проснись утром, и начни всё по новой, только лучше. Go home, have a few drinks, go to sleep, get up tomorrow, and do it all over, only better.
Ты не должен водить, выпив. You shouldn't drink and drive.
Мама ничего, когда выпьет достаточно Шардоне. Yeah, Mom's okay when she's knocked back enough Chardonnay.
Позавчера я выпил последнюю банку. Couple days ago, I took my last drink.
Ладно, детки, выпейте свой риталин и успокойтесь. Okay, kiddies, knock back your Ritalin and settle down.
Я выпил всё своё молоко. I have drunk all my milk.
Ну, это зависит от того, сколько мы выпьем сейчас. It depends on how many we knock back first.
Он выпил стакан красного вина. He drank a glass of red wine.
Ну, судя по количеству Мохито, что она выпила на вечеринке, я бы сказал, что она придёт в себя, по меньшей мере, часа через три. Well, given the number of Mojitos she's knocking back at the party, I'd say it's gonna be at least three hours before she's even conscious.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!