Примеры употребления "пили" в русском

<>
Вы уже пили красный бурчак? Gentlemen, have you ever drunk young red wine?
Мы пили Мескал по-тупому. We were drinking Mescal stupid.
Вы много пили сегодня, государь. You are drunk, sire.
Эти изверги пили его кровь. Those fiends drank his blood.
Пили ли они напитки с красителями? Had they consumed colored drinks?
Мы пили из свернутых кульком газет. We used to have to drink it out of a roll of newspaper.
Вы пили воду из своей фляги? You drank from your canteen?
Пили и благополучно выпускали свой пар. Drink and hopefully blow off a little steam.
Тусили в подвале, пили горячий шоколад. We'd go down to the basement and drink hot chocolate.
Там пили, курили, жрали всякую дрянь. You all drank, smoked, gobbled up all kinds of garbage.
Вы пили или принимали какие-то лекарства? Were you drinking or taking any medication?
Уж лучше б вы пили, ваше высокопревосходительство! I prefer when you drink Commander in Chief!
У меня похмелье, хотя мы даже не пили. I feel hungover but we didn't even drink.
А люди, которые не пили из водокачки - не заболели. People who hadn't drunk from the pump were not getting sick.
Последний раз, когда мы пили, у нас был прорыв. Last time we had a drink, we made a breakthrough.
Господин Калина, вы что-то пили сегодня, около магазина? Mister Kalina, have you been drinking outside the store today?
Он обнаружил, что люди, которые пили из водокачки - заболели. He found increasingly that people who drank from the pump were getting sick.
Мы сидели, пили, и листочки прям к иогам падали. We sat there drinking, watching the falling leaves.
Так вот, я не утверждаю, что вы пили не абсент. So I'm not saying here that you don't think you drank absinthe.
Эта музыка звучала, когда я и ты первый раз пили в баре Роки. They were playing this song the first time you and I had drinks together at Rocky's Bar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!