Примеры употребления "drink in a one draught" в английском

<>
And Tony said to me, "Jon, could I buy you a drink in a bar? Тони сказал мне: "Джон, могу я угостить тебя в баре?
Two scoops of ice cream in a one scoop cone. Как два шарика мороженого в рожке на один шарик.
It's best to drink in moderation. Лучше всего пить в умеренных количествах.
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present. Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент непросто использовать солнечную энергию в крупных масштабах.
The rights of the individual are important in a free society. Права личности важны в свободном обществе.
Who doesn't drink in this country? Кто не пьет в этой стране, пани?
It was a one hundred dollar bill. Это была стодолларовая купюра.
I live in a big city. Я живу в большом городе.
You sat there in the exact same spot seven years ago, with a glass of water because you were afraid to have a drink in front of me. Семь лет назад ты сидел на этом же самом месте, со стаканом воды, потому что не решался пить алкоголь передо мной.
The power delivered by a one square metre solar panel is approximately one watt. Therefore it is currently difficult to harvest solar energy on a grand scale. Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент трудно получать солнечную энергию в крупных масштабах.
The game ended in a draw with a score 6-6. Игра окончилась ничьёй со счётом 6:6.
Number one energy drink in the nation. Номер один среди энергетических напитков в стране.
To get there, the parties should consider deployment of an international peacekeeping force and civilian administration for a one or two-year transition phase. Чтобы этого добиться, сторонам, возможно, придется рассмотреть вариант с размещением международных миротворческих сил и гражданской администрации на время переходного периода, который продлится один или два года.
My father works in a factory. Мой отец работает на заводе.
You don't need to drink in order to avoid your problems! Не следует пить, чтобы забыть о своих несчастьях!
The candlestick in this illustration is a one hour period, which means that the candle took an hour to form. На рисунке справа представлена часовая свеча. Это означает, что данная свеча сформировалась в течение одного часа.
The typhoon moved in a westerly direction. Тайфун двинулся в западном направлении.
Um, Mrs. Hardy, maybe I can take you and your daughter to get something to drink in the cafeteria. Эм, миссис Харди, могу ли я позвать вас и вашу дочь выпить что-нибудь в кафетерии.
The source data should contain bars for a one minute timeframe. Импортируемые данные должны содержать бары для таймфрейма "1 минута".
The cut will heal up in a few days. Порез пройдёт через несколько дней.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!