Примеры употребления "drilled hole" в английском

<>
Well, they drilled a hole in your head. Ну, они тебе череп просверлили.
I drilled a hole into this guy's skull. Я сверлила отверстия в черепе одного парня.
You just drilled a hole - in your wall. Ты только что продырявил свою стену.
They drilled a hole and then they emptied the tube. Они просверлили дыру и выпотрошили автомат.
Drilled a hole in your head, 1966. Просверлил дыру в своей голове, 1966.
We haven't even drilled the hole yet! Мы ещё не сделали шахту!
A-and that's why you drilled this hole in the wall? И именно поэтому вы проделали эту дыру в стене?
I don't know if they drilled it or kicked it in or what but in the bedroom, behind the bed is this hole in the wall, big enough for a very motivated person to get through. Не знаю, они её просверлили или пробили, но в спальне, за кроватью есть дыра в стене, достаточно большая по размеру, чтобы пролезть через неё кому надо.
We couldn't get the second pilot hole drilled. Мы не смогли добурить вторую дырку.
Wood block, 95 mm diameter and 25 mm thick, with a hole drilled through the centre to hold the detonator. деревянный брусок диаметром 95 мм и длиной 25 мм с отверстием, просверленным через центр, для удержания детонатора
So it's the deepest geological bore hole ever drilled. Это самая глубокая геологическая скважина за всю историю.
The test pieces shall be flat squares of side 100 mm having both surfaces substantially plane and parallel and having a fixing hole 6.4 in diameter drilled in the center, if necessary. Образцы должны быть плоскими, квадратной формы, со стороной 100 мм; их поверхности должны быть достаточно ровными и параллельными, в центре должно быть просверлено, в случае необходимости, отверстие для крепления диаметром 6,4 мм.
An onboard Signs of Life Detector (SOLiD) would analyze the drilled samples for bio-signatures: organic molecules, proteins, polysaccharides, and nucleic acids including DNA. Бортовой детектор признаков жизни (SOLiD), будет анализировать полученные образцы на наличие биологических следов: органических молекул, белков, полисахаридов и нуклеиновых кислот, включая ДНК.
There's a hole in this bucket. В ведре дырка
In fact, last year Curiosity’s Sample Analysis at Mars (SAM) instrument discovered two types of complex organic molecules in powdered samples drilled from inside a mudstone at Gale Crater. В прошлом году прибор марсохода Curiosity SAM (анализатор марсианских образцов) обнаружил два типа сложных органических молекул в измельченных образцах грунта, поднятого из глубины глинистых сланцев в кратере Гейла.
I'm so embarrassed I could dig a hole and crawl into it. Я так смущён, что готов вырыть нору и забиться туда.
It will use two kinds of spectrometer to analyze drilled samples for traces of organic molecules, and scientists hope to be able to distinguish compounds associated with biology from those that are non-biological. Там в поисках следов органических молекул будут использоваться два вида спектрометров для анализа поднятых из глубины образцов. Ученые надеются, что смогут отличить связанные с биологией вещества от веществ небиологических.
The hole is about five feet across. Дырка около 5 футов в диаметре.
WTI drilled three support barriers in a row and is now trading below 48.70 (R1). WTI пробивает три барьера поддержки подряд и сейчас торгуется ниже 48,70 (R1).
There's a hole in my coat. У меня в пальто дырка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!