Примеры употребления "donkey kick" в английском

<>
Your coffee - black, no sugar so that it is a donkey kick to the brain. Твой кофе - черный, без сахара - отличный стимулятор.
ECB Chief Wim Duisenberg responded brilliantly, pinning an Aanti-European@ tail on the German donkey by proclaiming that the euro was threatened by Schroeder's anti-competitive actions. Председатель ЕЦБ Вим Дюсенберг отреагировал блестяще, прицепив немецкому ослу "анти-европейский" хвост, когда заявил об угрозе евро, исходящей из направленных на подрыв конкуренции действий Шредера.
Don't kick the dog! Не бей собачку!
several members do not want more than a donkey. некоторые члены не хотят выходить за пределы возможностей осла.
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent. Разрешалось всё: можно было пинать, толкать, ударять или кусать противника.
Across the country, voters arrived on crutches and in donkey carts, passing by posters that threatened: По всей стране избиратели прибывали в церкви на костылях и в запряженных ослами тележках, проезжая мимо плакатов, на которых были написаны угрозы:
It is gross to kick autistic children. Это отвратительно когда пинают аутистичных детей.
But most Afghans live in remote villages - those in Badakhshan can be reached only after a day's bumpy ride on a donkey. Однако большинство афганцев живут в отдаленных деревнях - в Бадахшан можно попасть только после дневной тряске на осле.
There is no kick coming. Жаловаться не приходится.
This is a wonderful donkey! Это замечательный ишак!
There's no kick coming. Жаловаться не приходится.
Cornrows and a donkey? Косички и осёл?
clearing kick отбойный удар
How could it be that a donkey learn to read? Как же это может быть, чтобы ишак научился читать?
scissors kick удар ножницами
I'll ride the donkey to school. Я на ишаке поеду в школу.
Who is taking the penalty kick? Кто бьет пенальти?
She laughed like a camel and farted like a donkey. Она смеялась как верблюд, и пукала как ослица.
volley kick удар с лёта
Attention, donkey turds! Сюда смотреть, жопы ослиные!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!