Примеры употребления "dolls" в английском с переводом "кукла"

<>
They look like rag dolls. Они похожи на тряпичных кукол.
They're valuable dolls, collectibles. Это очень ценные куклы, коллекционные.
Mary used to play with dolls. Мэри часто играла с куклами.
My sister is playing with dolls. Моя сестра играет в куклы.
I know what the paper dolls mean. Я знаю, что обозначают бумажные куклы.
Stuff yourself with candy and buy fairway dolls. Объедаешься конфетами и покупаешь куклы.
Remember, Marie this morning, with her paper dolls? Помнишь, Мари утром, с бумажными куклами?
Oh, my god, earl, those are voodoo dolls. Эрл, бог мой, это куклы вуду.
When you were seven, I burned your Barbie dolls. Когда тебе было семь, я сожгла твоих кукол Барби.
We used to make wooden choo-choos and rag dolls. Мы делали деревянные паровозики и тряпичных кукол.
Yeah, well, those Gemini dolls obviously meant a lot to her. Да, эти куклы Близняшки, очевидно, многое для нее значили.
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one. Она посмотрела на несколько кукол и выбрала самую красивую из них.
He was just throwing us over like we were all rag dolls. Он просто перебрасывал нас, как кукол.
Two African-American girls, both wrapped in sheets, both buried holding dolls. Две афроамериканки, обе завернуты в простыни, обе похоронены в обнимку с куклами.
Those look exactly like those creepy Chucky dolls that "A" sent us. Эти выглядят точно также, как те жуткие куклы Чаки которые "Э" прислала нам.
Fake porcelain dolls, magic stain removers, big pictures of puppies wearing funny hats. Поддельные фарфоровые куклы, чудо пятновыводители, большие фотки щенков в смешных шляпах.
Remind me to send you one of those Baby Jane dolls for Christmas. Напомни, чтобы на Рождество я прислал тебе куклу Бэби Джейн.
Amy, why don't you and Julio pay a visit to Sultry Dolls? Эми, почему бы тебе их Хулио не нанести визит в "Знойные куклы"?
But one of the other dolls didn't appreciate that you stole the spotlight. Но одна из кукол не оценила того, что вы украли всеобщее внимание.
They looked like beautiful dolls, like they'd just stepped out of a magazine. Они походили на прекрасных кукол с журнальных страниц.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!