Примеры употребления "dolls" в английском

<>
Переводы: все179 кукла119 кукольный31 куколка20 другие переводы9
They look like rag dolls. Они похожи на тряпичных кукол.
A new television advertisement was launched on 26 December 2002. “Dolls House” makes it clear how domestic abuse affects children. 26 декабря 2002 год был начат показ нового телевизионного рекламного ролика " Кукольный театр ", который наглядно демонстрирует воздействие насилия в семье на детей.
See you next round, guys and dolls. Мужики и куколки, до следующего раунда.
They're valuable dolls, collectibles. Это очень ценные куклы, коллекционные.
Detective Bell once confided he played Sky Masterson in his high school production of Guys and Dolls. Детектив Белл однажды рассказал мне, что играл Ская Мастерсона в школьной постановке "Парней и куколок".
Mary used to play with dolls. Мэри часто играла с куклами.
Maybe one of you dolls can get me a glass of water to wash down my tums? Может одна из вас, куколок, принести мне стакан воды, чтобы запить таблетки?
My sister is playing with dolls. Моя сестра играет в куклы.
I know what the paper dolls mean. Я знаю, что обозначают бумажные куклы.
Stuff yourself with candy and buy fairway dolls. Объедаешься конфетами и покупаешь куклы.
Remember, Marie this morning, with her paper dolls? Помнишь, Мари утром, с бумажными куклами?
Oh, my god, earl, those are voodoo dolls. Эрл, бог мой, это куклы вуду.
When you were seven, I burned your Barbie dolls. Когда тебе было семь, я сожгла твоих кукол Барби.
We used to make wooden choo-choos and rag dolls. Мы делали деревянные паровозики и тряпичных кукол.
Yeah, well, those Gemini dolls obviously meant a lot to her. Да, эти куклы Близняшки, очевидно, многое для нее значили.
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one. Она посмотрела на несколько кукол и выбрала самую красивую из них.
He was just throwing us over like we were all rag dolls. Он просто перебрасывал нас, как кукол.
Two African-American girls, both wrapped in sheets, both buried holding dolls. Две афроамериканки, обе завернуты в простыни, обе похоронены в обнимку с куклами.
Those look exactly like those creepy Chucky dolls that "A" sent us. Эти выглядят точно также, как те жуткие куклы Чаки которые "Э" прислала нам.
Fake porcelain dolls, magic stain removers, big pictures of puppies wearing funny hats. Поддельные фарфоровые куклы, чудо пятновыводители, большие фотки щенков в смешных шляпах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!