Примеры употребления "doesn’t" в английском с переводом "подходить"

<>
The key doesn’t work. Ключ не подходит.
If it doesn’t meet your needs exactly, customize it. Если доступные шаблоны вам не подходят, создайте базу данных самостоятельно.
We recognise that all traders are different and that one cap doesn’t fit all. Мы понимаем, что трейдеры отличаются друг от друга, и один размер не может подойти всем.
But, this gives us enough information to attempt to find a meeting time that doesn’t conflict with everyone's schedule. Но это дает нам достаточно информации, чтобы попытаться найти время для собрания, которое подойдет для всех участников.
If your Office product key doesn’t work, or has stopped working, you should contact the seller and request a refund. Если ключ продукта Office не подошел или перестал работать, обратитесь к его продавцу и потребуйте вернуть вам деньги.
Because 64-bit Office doesn’t impose specific limits on file size, as 32-bit Office does (2 gigabyte (GB) limit), it may work better with large data sets. 64-разрядная версия Office лучше подходит для работы с большими наборами данных, так как в ней нет ограничений для размера файлов, в отличие от 32-разрядной версии, где размер файлов не может превышать 2 ГБ.
From the standpoint of Greece’s ability to pay, such units would be more relevant, since it doesn’t have to pay off its debts fully in one year (unless the crisis makes it impossible to refinance current debt). С точки зрения платежеспособности Греции, подобные единицы измерения были бы более подходящими, поскольку от нее не требуется вернуть все долги в течение одного года (если только кризис не лишит ее возможности рефинансирования этого долга).
We did our due diligence. Мы очень добросовестно подошли к этой задаче.
Did the dress fit Tala? Тале подошло платье?
They didn't fit together? "Они не подходят друг другу"?
Will this glass do you? А этот бокал подойдет?
Hey, the roach will do. Точно, таракан подойдет.
Parking lot will do fine. Парковка более подходящее место.
You do seem well suited. Вы действительно подходите друг другу.
this doesn't suit me мне это не подходит
It doesn't suit me Мне это не подходит
We don't fit together. Мы не подходим друг другу.
They don't fit together. Они не подходят друг другу.
Don't come near, Abel! Не подходи, Авель!
Don't go there, Abel! Не подходи, Авель!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!