Примеры употребления "disregarding indicator display" в английском

<>
To filter the indicator to display data from a specific time period, select a date dimension and a period in the Date dimension and Period lists. Для фильтрации индикатора для отображения данных из конкретного периода времени, выберите аналитики даты и период в списках Аналитика даты и Период.
Financial Indicator List web parts display financial calculations and compare those calculations with budgeted values. Веб-части «Список финансовых индикаторов» отображает финансовые расчеты и сравнивает эти расчеты с бюджетными значениями.
To configure the Financial Indicator List web part to display financial indicators and budgeted values, follow these steps. Для настройки веб-части списка финансовых индикаторов на отображение финансовых индикаторов и бюджетных значений выполните следующие действия.
From the Cube list, select the cube that contains the indicator, or measure, that you want to display. Из списка Куб выберите куб, содержащий индикатор (или измерение) для отображения.
If you want to filter this indicator by a relative date, you could choose to display the operating expense for last year, last month, or last quarter. Если нужно отфильтровать этот индикатор с использованием относительной даты, можно выбрать отображение эксплуатационных расходов за прошлый год, прошлый месяц или прошлый квартал.
If you want to filter this indicator by an actual value, you could choose to display the operating expense for a specific time period such as Year = 2013. Если нужно отфильтровать этот индикатор по фактическому значению, можно выбрать отображение эксплуатационных расходов за определенный период, например год = 2013.
This topic explains how to add the Financial Indicator List web part to a page, and how to configure the web part to display financial indicators and budgeted values. В этом разделе описывается добавление на страницу веб-части «Список финансовых индикаторов» и настройка веб-части на отображение финансовых индикаторов и бюджетных значений.
The Financial Indicator List web part is a version of the Business Overview web part that is preconfigured to display financial indicators and budgeted values. Веб-часть списка финансовых индикаторов — это версия веб-части обзора компании, предварительно настроенная для отображения финансовых индикаторов и бюджетных значений.
Select the Visible check box to display the indicator (and its corresponding budgeted value) in the web part. Установите флажок Видимый для отображения индикаторов (и его соответствующих бюджетных значений) в веб-части.
Select the Visible check box to display the indicator in the web part. Установите флажок Видимый, чтобы отображать индикатор в веб-части.
In the Display name field, enter a name for the indicator. В поле Отображаемое имя введите наименование индикатора.
Select the Split check box to display the individual elements that make up the whole indicator. Установите флажок Разбиение для отображения отдельных элементов, которые составляют весь индикатор.
He never made a display of his learning. Он никогда не показывал своих знаний.
In other words, governments stake their own citizens because of private capital while disregarding the drop in social standards. Иными словами, правительства отдают собственное население на произвол частному капиталу, несмотря на социальный упадок.
This indicator is several times higher among the youth. Среди молодых этот показатель выше в несколько раз.
We display grey sentences because they can be useful, but you should be careful. Their meaning may differ a little from the main sentence. Мы показываем фразы коричневым, потому что они могут быть полезны, но будьте осторожны - их значение может немного отличаться от основной фразы.
(e) the Customer disregarding the applicable rules described in the Client Terminal user guide and in the Company's Website. (д) игнорирования клиентом применимых правил, описанных в руководстве к использованию клиентского терминала, а также на веб-сайте компании.
However, based on data from the agency Thomson Reuters, analysts have proposed that the given indicator will be significantly higher and will amount to 221 billion yen. При этом, по данным агентства Thomson Reuters, аналитики предполагали, что данный показатель будет значительно выше и составит 221 млрд иен.
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. Дисплей, или монитор, – это приспособление, отображающее видеосигнал статических образов и движущихся картин, сгенерированный компьютером или другим подобным устройством.
Thus, the market is almost disregarding the “good” news included in this Budget and instead focusing on the political uncertainty that will grip the UK in the coming months and, in our view, may continue to weigh on sterling. Поэтому рынок оставляет практически без внимания «хорошие» новости данного проекта бюджета, и фокусируется на политической неопределенности, которая ждет Великобританию в ближайшие месяцы, и, на наш взгляд, пожалуй, будет продолжать оказывать давление на фунт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!