Примеры употребления "displays" в английском с переводом "выводить"

<>
The Document Inspector displays the results. Инспектор документов выведет результаты.
The Exchange Server Analyzer displays a warning if following conditions are true: Анализатор сервера Exchange выводит на экран предупреждение, если выполняются следующие условия:
If the WMI query fails, the Exchange Server Analyzer displays an error. Если запрос WMI-класса заканчивается неудачей, анализатор сервера Exchange выводит сообщение об ошибке.
The Exchange Server Analyzer displays a warning if the following conditions exist: Анализатор сервера Exchange выводит на экран сообщение об ошибке, если выполняются следующие условия:
The Exchange Analyzer displays an error if the following conditions are true: Средство анализа Exchange Server выводит сообщение об ошибке, если выполняются указанные ниже условия.
If the UDP name resolution request fails, the Exchange Analyzer displays a warning. В случае сбоя UDP-запроса на разрешение имени анализатор Exchange выводит предупреждение.
The Exchange Server Analyzer displays an error if the following conditions are true: Анализатор сервера Exchange выводит на экран сообщение об ошибке, если выполняются следующие условия:
The Exchange Server Analyzer displays a warning message if the following conditions exist: Анализатор сервера Exchange выводит на экран предупреждающее сообщение, если выполняются следующие условия:
The Exchange Server Analyzer displays a warning if the following conditions are true: Анализатор сервера Exchange выводит предупреждение, если выполняются следующие условия:
If the average value exceeds 10, the Exchange Server Analyzer displays an error. Если среднее значение превышает 10, анализатор сервера Exchange выводит сообщение об ошибке.
Used for general monetary values and displays the default currency symbol with numbers. Используется для денежных значений и выводит рядом с числом обозначение денежной единицы по умолчанию.
The Professional option displays the equation in a professional format optimized for display. Параметр Профессиональный выводит формулу в профессиональном формате, оптимизированном для отображения.
The Analyzer displays a warning message if both of the following conditions are true: Анализатор выводит предупреждение, если одновременно выполняются условия, указанные ниже.
If the value of ClusterMSDTCInstance is 2, the Exchange Server Analyzer displays a warning. Если значение параметра ClusterMSDTCInstance равно 2, анализатор сервера Exchange выведет на экран предупреждение.
The Exchange Server Analyzer displays a warning if the value of ClusterMSDTCInstance is 0. Если значение параметра ClusterMSDTCInstance равно 0, анализатор сервера Exchange выводит на экран предупреждение.
When a third-party display driver is discovered, Exchange Analyzer displays the following message: При обнаружении драйвера дисплея стороннего производителя средство Exchange Analyzer выводит следующее сообщение:
Outlook displays a warning that you should only open attachments from a trustworthy source. Outlook выводит на экран предупреждение о том, что открывать следует только те вложения, которые были получены из заслуживающих доверия источников.
A query does not store data, it displays data that is stored in tables. Запрос не хранит данные: он только выводит содержимое таблиц.
Displays a date that is 10 days before the value of the PromisedDate field. Выводит дату, предшествующую на 10 дней значению даты в поле "УсловленнаяДата".
If no text was entered in the ValidationText property box, Access displays a generic message. Если поле свойства ValidationText пусто, будет выведено стандартное сообщение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!