Примеры употребления "discover" в английском с переводом "узнавать"

<>
Discover the advantages of choice. Узнайте преимущества широких возможностей торговли.
Discover how best to attack us. Узнали как лучше всего нас атаковать.
Now we'll discover which is superior. Теперь мы узнаем кто из вас лучше.
But the disease has made me discover my children. Но зато болезнь позволила мне узнать своих детей.
Confound it, Mrs Christie, how did you discover the truth? Удивительно, миссис Кристи, как вы узнали правду?
The news feed helps you discover new and trending topics. С помощью страницы новостей вы в любой момент можете узнать, о чем сейчас говорят в интернете.
You discover something new every day, such as burnin 'with Bo. Каждый день узнаешь что-нибудь новое, как например "Жарим с Бо".
You follow until the end, when you discover who is guilty. Вы читаете до самого конца и узнаете, кто же его совершил.
I was surprised to discover that you were looking for my son. Я с удивлением узнал, что вы искали моего сына.
I didn't discover it missing while I was making my will. Я узнала о пропаже не когда составляла завещание.
Luckily now things have changed because I came to discover the truth. К счастью, всё изменилось, и я узнал правду.
Not Vincent, but I did discover Martell's innovative worker retention program. Про Винсента ничего, но я узнал, как Мартелл удерживает здесь работников.
I intend to discover who are the prisoners and who the warders. Я намереваюсь узнать кто заключенные и кто надзиратели.
Using plugins, codes and links people can discover your bot and start conversations. Люди могут узнать о вашем боте и начать его использовать с помощью плагинов, кодов и ссылок.
The recipient can view the message header to discover who forwarded the message. Просмотрев заголовок сообщения, получатель может узнать, кто переадресовал сообщение.
Watch popular Vines, explore by channel or playlists, discover featured users and more. Смотрите популярные ролики Vine, знакомьтесь с каналами и плейлистами, узнавайте о популярных пользователях и используйте другие возможности.
Discover these quick ways to personalize Opera and tailor it to your browsing habits. Узнайте, как персонализировать Opera, чтобы браузер как можно больше соответствовал вашему стилю работы.
Discover why Traders from all over the world choose UFXMarkets as their trading brokerage. Узнайте, почему трейдеры по всему миру выбирают UFXMarkets в качестве своего форекс-брокера.
I will discover sometimes soon why you made me play this role at the club. Очень скоро, я узнаю зачем вы заставили меня играть эту роль в клубе.
What do you think will happen when Joshua and Reagan discover you broke your promise? Как вы думаете что произойдёт когда Джошуа и Рейган узнают что вы нарушили обещание?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!