Примеры употребления "difficult" в английском с переводом "тяжелый"

<>
The work was very difficult. Работа была очень тяжелой.
He's a difficult man. Он тяжелый человек.
Spain is a more difficult case. Испания - более тяжелый случай.
I had a really difficult week. У меня была очень тяжелая неделя.
No-one thinks you're difficult, Jim. Никто не считает тебя тяжелым человеком, Джим.
So it was a very difficult time. Так что это было очень тяжелое время.
This news is difficult for my wife. Это тяжелые новости для моей жены.
Poland's right poses the most difficult case. Наиболее тяжелый случай представляют собой правые силы Польши.
Or does Germany still find leadership roles difficult? Или ведущая роль все еще тяжело дается Германии?
They're really difficult for plants to produce. их тяжело создавать,
This is not as difficult as it sounds. Это не так тяжело, как кажется.
Additional pay for difficult, dangerous and unhealthy work; надбавки за тяжелую, опасную и вредную для здоровья работу;
Hard economic times make it difficult to maintain charisma. Экономически тяжелые времена затрудняют поддержание харизмы.
We still find it difficult to discuss such issues. Нам все еще тяжело обсуждать такие вещи.
Your sympathy was very comforting during those difficult times. Оно дало мне силы пережить эти тяжелые часы.
Well, he's really insulting and difficult to work for. Ну, он очень грубый и тяжелый человек.
And it's made today in these difficult economic times. Его приводят и сегодня, в эти тяжёлые экономические времена.
We live in difficult and challenging economic times, of course. Мы живём в тяжёлые экономические времена.
Forecasting is always difficult, but especially so in troubled times. Предсказывать всегда тяжело, особенно в неспокойные времена.
And it was obviously a very difficult time - really painful. И очевидно, это было очень тяжёлое для нас время - было очень больно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!