Примеры употребления "didn't" в английском с переводом "совершать"

<>
The hell he didn't! Черта с два он не совершал!
You didn't commit adultery. Ты не совершала прелюбодеяние.
You didn't commit that crime. Ты не совершал этого преступления.
We didn't commit a crime. Мы не преступление совершили.
He didn't do that carjacking homicide. Он не совершал то убийство с угоном.
And you didn't make a mistake. И ты не совершил ошибку.
I didn't say commit a federal crime. Я не просил совершить федеральное преступление.
Views: A person saw your ad, didn't click it, but converted. Просмотры. Человек увидел вашу рекламу, не стал нажимать на нее, но совершил конверсию.
So what makes you think that man didn't commit the crime? Почему вы думаете, что тот человек не совершал убийства?
You made a mistake, but everyone knows you didn't mean it. Ты совершил ошибку, но все знают, что ты не это имел в виду.
And I just got to prove that she didn't make a mistake. И я должен доказать, что она не совершила ошибку.
I lost 20 years of my life for something I didn't do. Я потерял 20 лет своей жизни из-за того, чего не совершал.
You can't help someone commit a crime that they didn't commit. Нельзя помочь кому-то совершить преступление, если этот кто-то его не совершал.
A crime to get me out of a crime I didn't commit. Оно снимет с меня обвинение в преступлении, которого я не совершала.
Didn't think you'd make the same mistake after what happened to you. Не думаю, что ты совершишь ту же ошибку после случившегося.
Being accused of a crime you didn't commit is a pretty good wake up call. Быть обвиненным в преступлении, которого не совершал - отличный толчок.
and they didn't achieve powered man flight, and the Wright brothers beat them to it. но они не смогли совершить первый пилотируемый человеком полет, а братья Райт - смогли, они их победили.
I should've worn gloves, but I didn't exactly think I was committing a crime. Я должен был одеть перчатки, но я даже и не думал, что совершаю преступление.
I'm supposed to send an innocent man to jail for a carjacking he didn't commit. Я должен отправить невиновного человека в тюрьму За угон машины, который он не совершал.
We call that pulling a Krauss - when you blame a guy for something he didn't do. Мы называем такую подставу "Крауссом" - когда ты обвиняешь парня в чём-то что он не совершал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!