Примеры употребления "diaphragm case" в английском

<>
A drop of luck helps more than a whole case of wisdom. Капля удачи помогает больше, чем бочка мудрости.
Just checking Abi's diaphragm contractions. Мы просто проверяем диафрагму Эби.
In any case, it's none of your business. В любом случае, это тебя не касается.
Uh, is his diaphragm working? А его диафрагма функционирует?
In case of an emergency, dial 110. В экстренных ситуациях звоните 110.
Charlie, I need to go pee and put my diaphragm in. Чарли, мне нужно пописать и вставить противозачаточный колпачок.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
From your diaphragm. До самой диафрагмы.
In any case, I'll call you tomorrow. В любом случае я позвоню тебе завтра.
I think I split my diaphragm. Кажется, я порвал диафрагму.
In case of an emergency, phone me at this number. Экстренном случае позвоните мне по этому номеру.
Almost as much as the fact that our patient has a ruptured diaphragm, cracked sternum, broken nose, and partial hearing loss, which can be explained by a bull jumping on him. Почти также как тот факт, что у пациента разрыв диафрагмы, сломана грудина, перелом носа, и частичная потеря слуха, что может объясняться прыжками быка на нем.
I've never come across such a strange case. Я ещё никогда не сталкивался с таким странным случаем.
Look at the damage to the diaphragm. Посмотри повреждение диафрагмы.
Put your name on the notebook in case you forget it. Напиши на блокноте всоё имя, на случай, если забудешь его.
I - From the sacrum to the diaphragm and out. От крестца к диафрагме - и выдох.
He has a good case against her. У него есть хорошее дело против неё.
You remember, when my diaphragm. Помнишь, в гостинице, когда моя диафрагма.
That is not the case. Это не тот случай.
Judging by her ribcage and diaphragm attachments, she was either a swimmer, a singer or an asthmatic, or any combination thereof. Судя по ее грудной клетке и расположению диафрагмы, она была либо пловчихой, певицей, или страдала астмой, либо же все, вместе взятое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!