Примеры употребления "диафрагму" в русском

<>
Я ношу с собой диафрагму. So I carry around my diaphragm.
Мы просто проверяем диафрагму Эби. Just checking Abi's diaphragm contractions.
Почувствуй свою диафрагму, просто вдохни поглубже. Feel it in your diaphragm, just breathe it in.
Вы разве не будете восстанавливать диафрагму? Aren't you gonna repair the diaphragm?
Я имплантирую стимулятор мышечного нерва в диафрагму Джоуи. I'm implanting the phrenic nerve stimulator into Joey's diaphragm.
Это маленькая часть, отвечающая за диафрагму, что инициирует дыхание. It's just a small part that talks to your diaphragm, that initiates breath.
Думаю, мы может рассечь диафрагму, чтобы удалить компонент опухоли I think we can divide the diaphragm to resect the pericardial component
Амёбный абсцесс печени мог прорваться через диафрагму в грудную полость. An amebic liver abscess could rupture through the diaphragm into the thorax.
Она распространилась с сосуда на печень, диафрагму, перикард, может, даже на сердце. It's spread from her major blood vessels to her liver, diaphragm, pericardium, maybe even her heart.
Приблизительно в 10 мм от линзы объектива необходимо поместить диафрагму диаметром 8 мм. Рис. A diaphragm of 8 mm in diameter is positioned approximately 10 mm from the front lens.
Он имплантирует ритмоводитель в твою диафрагму, чтобы компенсировать то, чего твой мозг уже не может. Now, he would need to implant a pacemaker into your diaphragm to make up for what your brain is no longer able to do.
Нападавший воткнул нож в диафрагму, выдернул его, и проколол левый желудочек сердца чтобы причинить максимальные повреждения. The assailant plunged the knife into the diaphragm, yanked it up, and punctured the left ventricle of the heart to cause maximum damage.
Современные методы включают стерилизацию женщин и мужчин, оральные контрацептивы, внутриматочные противозачаточные средства (ВМС), презервативы, инъецируемые средства или имплантаты и вагинальные механические методы (включая диафрагму, цервикальный колпачок и спермицидные пены, пасты, кремы и губки). Modern methods include female and male sterilization, oral pills, intrauterine devices (IUDs), condoms, injectables or implants and vaginal barrier methods (including diaphragm, cervical cap and spermicidal foams, jelly, cream and sponges).
Ахроматическая конвергентная линза L2, скорректированная для сферических неравномерностей соединяет диафрагму D1 с приемником R, причем диаметр линзы L2 является таким, что она не ограничивает свет, рассеиваемый образцом в конусе с вершиной полуугла ?/2 = 14°. An achromatic convergent lens L2 corrected for spherical irregularities links the diaphragm D1 with the receiver R, the diameter of the lens L2 being such that it does not restrict the light diffused by the sample in a cone with a top half angle of β/2 = 14°.
Именно так, это ваша диафрагма. That's right, that's your diaphragm.
Диафрагма и межреберная мускулатура парализуются. The diaphragm and the intercostals seize up.
С помощью вашей диафрагмы, Аркадий. From your diaphragm, Arkady.
Помнишь, в гостинице, когда моя диафрагма. You remember, when my diaphragm.
И из нее вылетает моя диафрагма. And my diaphragm goes flying out.
От крестца к диафрагме - и выдох. I - From the sacrum to the diaphragm and out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!