Примеры употребления "diamond dressed wheel" в английском

<>
I need to get dressed up like a sex object and be objectified, not be the third wheel to you and your new squeeze. Я должна одеть секси наряд, и буду объективной, чтобы не быть третьим лишним для тебя и твоего нового любовничка.
He could, uh, hear a flaw in the diamond by the way his grinding wheel changed its song. Он чувствовал, где в алмазе дефекты по тому, как менялся звук его инструмента.
We got two honkies out there dressed like Hasidic diamond merchants. У нас два посетителя одетых как евреи - хасиды, которые торгуют бриллиантами.
The hardness of diamond is such that it can cut glass. Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло.
Tom said something crude about the way Mary was dressed. Том сказал что-то оскорбительное по поводу того, как была одета Мэри.
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. Когда рама закончена, паук прикрепляет нити паутины во все стороны, как спицы в велосипедном колесе.
The hardness of diamond is 10. Твёрдость алмаза равна 10.
You're never fully dressed, until you put up a smile. Вы одеты не полностью, пока не нацепите улыбку.
It's not known who first invented the wheel. Неизвестно, кто первым изобрёл колесо.
Nothing is as hard as a diamond. Нет ничего твёрже алмаза.
The actress was dressed beautifully. Актриса была великолепно одета.
She was at the wheel Она была за рулем
The diamond in this ring is polished. В этом кольце не алмаз, а бриллиант.
Get dressed quickly. Быстро одевайся.
Anyone who doesn't like technical abbreviations may prefer to call it by its nickname, the Southern Catherine Wheel. Тот, кому не нравятся технические сокращения, может называть ее по прозвищу "Южное Цевочное Колесо".
Is this diamond real? Это настоящий бриллиант?
Kim is dressed very attractively. Ким одета очень привлекательно.
In old times, in order to attract storks to the yard, villagers installed a cart wheel on a high post and a heavy nest held up well on it. В старину, чтобы привадить ко двору аистов, селяне на высоком столбе устанавливали колесо от телеги, и тяжелое гнездо хорошо на нем держалось.
The birthstone of April is diamond. Зодиакальным камнем Апреля является алмаз.
She was dressed all in white for the wedding. Она одета полностью в белое для свадьбы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!