Примеры употребления "device" в английском

<>
Turn on your Bluetooth audio device and make it discoverable. Включите аудиоустройство Bluetooth и сделайте его обнаруживаемым.
This issue can occur if you connect your Xbox 360 console to your display device with an HDMI cable. Эта проблема может возникнуть в том случае, если консоль Xbox 360 подключена к дисплею через кабель HDMI.
Antenna has developed a method for producing chlorine using water, salt and continuous electrical power from a device powered by cheap solar-powered, rechargeable batteries. " Антенна " разработала метод производства хлора при помощи воды, соли и электроэнергии, источником которой являются дешевые солнечные батареи.
Alternatively, a sensing device per wheel (twin wheels are considered as a single wheel), which will warn the driver at his driving position when lining replacement is necessary, is acceptable. В качестве альтернативы допускается датчик на каждом колесе (сдвоенные двускатные колеса рассматриваются в качестве односкатного колеса), который предупредит водителя на его рабочем месте о необходимости замены накладок.
It's the development of a prosthetic device for treating blindness. Речь идёт о создании протеза для лечения слепоты.
Connect to a Bluetooth headset, car system, or other audio device Подключение гарнитур Bluetooth или других аудиоустройств.
If your display doesn't support HDCP, you can use an Xbox 360 Component HD AV Cable to connect your console to your display device. Если ваш дисплей не поддерживает стандарт HDCP, то используйте для его подключения к консоли компонентный HD AV-кабель для Xbox 360.
If you develop your app with version 4.17 of the Facebook SDK for Android, and people have the latest Facebook app, version 99, installed on their mobile device, Account Kit can use instant verification for telephone numbers. Если приложение разработано с помощью Facebook SDK для Android версии 4.17, а у человека установлена новейшая версия приложения Facebook (99), Account Kit может использовать мгновенное подтверждение телефонных номеров.
Alternatively, a trailer mounted display providing information when lining replacement is necessary or a sensing device per wheel (twin wheels are considered as a single wheel), which will warn the driver at his driving position when lining replacement is necessary, is acceptable. В качестве альтернативы допускается применение устанавливаемого на прицепе индикатора, предупреждающего о необходимости замены накладок, или датчика на каждом колесе (сдвоенные двускатные колеса рассматриваются в качестве односкатного колеса), который предупредит водителя на его рабочем месте о необходимости замены накладок.
Make sure your audio device for both input (microphone) and output (speakers) is set correctly on your PC. Убедитесь, что входное (микрофон) и выходное (динамики) аудиоустройство правильно настроены на компьютере.
If you’re connected to a monitor, you might need to use a separate audio device to hear sound. При подключении к монитору может потребоваться отдельное аудиоустройство для воспроизведения звука.
Follow the steps to search for your specific audio device, and then check if there are any available updates for you to install. Следуйте инструкциям, найдите ваше аудиоустройство и затем проверьте, есть ли для него доступные обновления.
On the Sound tab, look for the provider or manufacturer of the audio device, and then note the name, model, and version number of the audio driver. На вкладке Звук найдите поставщика или производителя аудиоустройства, запомните название, модель и номер версии аудиодрайвера.
See your saved device information Как просмотреть информацию
Windows Device Recovery Tool: FAQ Windows Device Recovery Tool: вопросы и ответы
They're setting the device. Они заряд устанавливают.
Delete your saved device information Как удалить информацию
And Magnus' remote triggering device. И дистанционный пульт управления Магнуса.
Set up Android Device Manager Как настроить Удаленное управление Android
Bomb squad defused the device. Саперы обезвредили бомбу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!