Примеры употребления "дисплею" в русском

<>
Переводы: все201 display201
Эта проблема может возникнуть в том случае, если консоль Xbox 360 подключена к дисплею через кабель HDMI. This issue can occur if you connect your Xbox 360 console to your display device with an HDMI cable.
Убедитесь, что под именем подключенного экрана установлен флажок Разрешить ввод с клавиатуры и мыши, подключенных к этому дисплею. Under the name of the connected screen, make sure the Allow input from a keyboard or mouse connected to this display check box is selected.
Если у вас установлен собственный видеоадаптер, подключенный к дисплею, попробуйте подключиться монитор к встроенному видеоадаптеру на системной плате. If you have your own display adapter installed and connected to your display, try connecting your display to the built-in video on the motherboard.
Она позволяет подключить кабель HDMI от консоли Xbox 360 к устройству, а затем присоединить другой кабель HDMI к дисплею. This connection lets you connect an HDMI cable from your Xbox 360 console to the device and then connect another HDMI cable to your display.
В противном случае в окне приложения "Подключение" установите флажок Разрешить ввод с клавиатуры и мыши, подключенных к этому дисплею. Otherwise, on the Connect screen, select the Allow input from a keyboard or mouse connected to this display check box.
Чтобы проверить, действительно ли тюнер или переключатель вызывают неполадку, попробуйте подключить кабель HDMI от консоли Xbox 360 к дисплею напрямую. To test if your tuner or switch box is causing the problem, connect an HDMI cable directly from your Xbox 360 console to your display:
Приложение Г. Поддерживаемые брайлевские дисплеи Appendix D: Supported braille displays
Убедитесь, что дисплей поддерживает WiGig. Make sure the display supports WiGig.
Блокировка и разблокировка цветного дисплея Lock or unlock the colour display
Установлен драйвер дисплея стороннего производителя A third-party display driver is installed
Использование сенсорных курсоров на брайлевском дисплее Using touch cursors on your braille display
Он должен работать для всех дисплеев. It should work for all displays.
Экранный диктор поддерживает следующие брайлевские дисплеи. Narrator supports the following braille displays.
Выберите дисплей в списке, затем — Далее. Choose your display from the list and select Next.
Так что это ещё и дисплей. So it's all display.
Вывод сальдо проводки на дисплей клиента. Display the balance of the transaction on the customer display.
Решение 1. Проверьте подключения внешнего дисплея Solution 1: Check external display connections
RGB: Устанавливается для дисплеев, соответствующих спецификации HDMI. RGB: Set for HDMI-compliant displays.
В игре возникают проблемы, связанные с дисплеем I’m having a problem with the display of my game
Этот кабель не поддерживает дисплеи высокой четкости. This cable does not support high-definition displays.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!