Примеры употребления "detection" в английском

<>
Virus detection and blocking SLA Соглашение об уровне обслуживания относительно обнаружения и блокировки вирусов
Article 52 Prevention and detection of transfers of proceeds of crime Статья 52 Предупреждение и выявление переводов доходов от преступлений
Deaths caused by AIDS are nowadays due to late detection Смертность от СПИДа сегодня - результат поздней диагностики
In the future, it is possible that it may be even more difficult to obtain evidence through sampling despite improvements in detection and analysis. В будущем, возможно, будет даже труднее получить доказательства путем взятия проб, несмотря на совершенствование методов детекции и анализа.
View DLP policy detection reports Просмотр отчетов обнаружения политик защиты от потери данных.
Modern monitoring, counterfeit document detection and radiation monitoring equipment will be installed. Будет установлена современная контрольная аппаратура и аппаратура для выявления фальшивых документов и для контроля за радиацией.
Because lung diseases are so important, preventive measures, early detection and treatment must be reinforced. Поскольку легочные заболевания являются такой важной проблемой, необходимо усилить профилактические меры, раннюю диагностику и лечение заболеваний.
Kinect face detection troubleshooting steps Шаги по устранению неполадок с обнаружением лиц сенсором Kinect
To provide women with total care, including early detection of STIs and cervical cancer. Оказывать всестороннюю помощь женщинам, в том числе путем раннего выявления ЗППП и рака шейки матки.
Simple nuclear-derived kits accelerated the detection of the Ebola virus during the recent outbreak in West Africa. Простые наборы с использованием ядерных элементов ускорили диагностику вируса Эбола во время недавней вспышки этой болезни в Западной Африке.
Detection of events and/or faults Обнаружение событий и/или неисправностей
Programmes for health promotion and prevention and the early detection of diseases have been prepared. Были разработаны программы по улучшению и охране здоровья, а также раннего выявления заболеваний.
Routine screening programmes for detection of breast cancer have been discontinued and preventive care, such as cytological tests, Papanicolaou and mammographies, have been significantly reduced. Было прекращено проведение программ регулярных обследований с целью диагностики рака груди и были значительно уменьшены масштабы профилактической работы, включая, например, цитологические анализы, пробу Папаниколау и маммографию.
Intrusion detection devices and related equipment; приборы для обнаружения вторжения и связанное с ними оборудование;
The perimeter protection is enhanced with additional cameras to support the existing intrusion detection system. Охрана периметра улучшается за счет установки дополнительных камер наблюдения для поддержки существующей системы выявления несанкционированного проникновения.
In other words, the development of cold-chain-independent disease detection, like the rest of our research and innovations, has far-reaching implications for global health. Иными словами, разработка метода диагностики заболеваний без применения «холодовой цепи», как и все остальные наши исследования и инновации, имеет огромные последствия для всего мирового здравоохранения.
Troubleshoot external storage detection on Xbox One Устранение проблем с обнаружением внешнего хранилища на консоли Xbox One
Methods used in the prevention, detection and control of the offences covered by this Convention; методы, используемые при предупреждении, выявлении и пресечении преступлений, охватываемых настоящей Конвенцией;
Over the past two years, the programme has improved its early detection capabilities with on-the-spot fine needle biopsies carried out by the mobile laboratory in the Brest region. За прошедшие два года в рамках этой программы удалось расширить возможности ранней диагностики благодаря внедрению в передвижной лаборатории, действующей в Брестской области, методики тонкоигольной биопсии.
Exchange Online: View DLP policy detection reports Exchange Online: Просмотр отчетов обнаружения политик защиты от потери данных
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!